Lyrics and translation Ofenbach feat. Portugal. The Man & Mozambo - We Can Hide Out - Mozambo Remix
We Can Hide Out - Mozambo Remix
Мы Можем Скрыться - Mozambo Remix
We
can
hide
out
Мы
можем
скрыться
At
the
edge
of
the
world
На
краю
света
We
can
hide
out
Мы
можем
скрыться
Never
slow
down
Никогда
не
сбавляя
скорость
'Til
we
know
for
sure
Пока
не
узнаем
наверняка
We
can
make
it
better
Мы
сможем
сделать
это
лучше
When
we
do
it,
we'll
do
it
together
Когда
мы
сделаем
это,
мы
сделаем
это
вместе
We
can
stand
down
(but
we
won't,
yeah)
Мы
можем
отступить
(но
мы
не
будем,
да)
Just
keep
it
together
and
don't
fold
under
pressure
Просто
держись
и
не
сдавайся
под
давлением
We
can
rise
up
(rise
up)
Мы
можем
подняться
(подняться)
Stiff
as
a
board,
light
as
a
feather
Твердые,
как
доска,
легкие,
как
перья
Follow
me
to
the
edge
Следуй
за
мной
к
краю
We'll
pretend
that
we're
falling
Мы
будем
притворяться,
что
падаем
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
же
знаешь,
мы
можем
зайти
так
далеко
We
can
hold
up
Мы
можем
держаться
Or
we
can
let
go,
we
might
have
to
stand
down
Или
мы
можем
отпустить,
нам,
возможно,
придется
отступить
We
can
give
out,
or
give
in
Мы
можем
сдаться
или
уступить
Or
take
it
all
for
granted
with
such
reckless
abandon
Или
принять
все
как
должное
с
таким
безрассудством
Or
we
an
hide
out
(but
we
won't,
yeah)
Или
мы
можем
скрыться
(но
мы
не
будем,
да)
Everything
is
better
when
we
do
it,
so
let's
do
it
together
Все
лучше,
когда
мы
делаем
это
вместе,
так
что
давай
сделаем
это
вместе
Follow
me
to
the
edge
Следуй
за
мной
к
краю
We'll
pretend
that
we're
falling
Мы
будем
притворяться,
что
падаем
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
же
знаешь,
мы
можем
зайти
так
далеко
Follow
me
to
the
edge
Следуй
за
мной
к
краю
We'll
pretend
that
we're
falling
Мы
будем
притворяться,
что
падаем
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
же
знаешь,
мы
можем
зайти
так
далеко
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you
Нет
уж,
спасибо,
нет
уж,
спасибо
Everything
is
better
when
we
do
it
together
Все
лучше,
когда
мы
делаем
это
вместе
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you
Нет
уж,
спасибо,
нет
уж,
спасибо
Everything
is
better
when
we
do
it
together
Все
лучше,
когда
мы
делаем
это
вместе
Follow
me
to
the
edge
Следуй
за
мной
к
краю
We'll
pretend
that
we're
falling
Мы
будем
притворяться,
что
падаем
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
же
знаешь,
мы
можем
зайти
так
далеко
Follow
me
to
the
edge
Следуй
за
мной
к
краю
We'll
pretend
that
we're
falling
Мы
будем
притворяться,
что
падаем
(As
long
as
you're
dreaming)
(Пока
ты
мечтаешь)
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
же
знаешь,
мы
можем
зайти
так
далеко
(That's
how
the
dream
ends)
(Вот
как
заканчивается
мечта)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle O'quin, John Gourley, Zachary Carothers
Attention! Feel free to leave feedback.