Lyrics and translation Ofenbach feat. Portugal. The Man - We Can Hide Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Hide Out
Мы можем укрыться
We
can
hide
out
Мы
можем
укрыться
At
the
edge
of
the
world,
we
can
hide
out
На
краю
света,
мы
можем
укрыться
Never
slow
down
Никогда
не
замедляемся
To
win,
oh,
for
sure
Чтобы
победить,
о,
это
точно
We
can
make
it
there
Мы
можем
добраться
туда
Then
when
we
know,
we'll
do
it
together
А
когда
поймем,
сделаем
это
вместе
We
can
stand
down
(But
we
won't,
yeah)
Мы
можем
сдаться
(Но
мы
этого
не
сделаем,
да)
Just
keep
it
together
and
don't
fold
under
pressure
Просто
держимся
вместе
и
не
поддаемся
под
давлением
We
can
rise
up
(Rise
up)
Мы
можем
подняться
(Подняться)
Stiff
as
a
board,
light
as
a
feather
Жесткие
как
доска,
легкие
как
перо
Follow
me
to
the
edge
of
pretend
Следуй
за
мной
на
край
притворства
Never
fallin'
Никогда
не
падай
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
знаешь,
что
есть
предел,
до
которого
мы
можем
зайти
We
can
hold
up
Мы
можем
сдерживаться
Or
we
can
let
go
and
write
our
sad
down
Или
мы
можем
отпустить
все
и
записать
нашу
печаль
We
can
give
out,
or
give
in
Мы
можем
сдаться,
или
уступить
Or
take
it
all
for
granted
with
such
reckless
abandon
Или
принять
все
как
данность
с
таким
безрассудным
отчаянием
Or
we
could
hide
out
(But
we
won't,
yeah)
Или
мы
можем
укрыться
(Но
мы
этого
не
сделаем,
да)
Everything
is
better
when
we
do
it,
so
leet's
do
it
together
Все
лучше,
когда
мы
делаем
это
вместе,
так
давай
делать
это
вместе
Follow
me
to
the
edge,
we'll
pretend
Следуй
за
мной
на
край,
мы
притворимся
That
we're
fallin'
Что
мы
падаем
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
знаешь,
что
есть
предел,
до
которого
мы
можем
зайти
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you
Никаких
благодарностей
тебе,
никаких
благодарностей
тебе
(Yeah,
everything
is
better
when
we
do
it
together)
(Да,
все
лучше,
когда
мы
делаем
это
вместе)
No
thanks
to
you,
no
thanks
to
you
Никаких
благодарностей
тебе,
никаких
благодарностей
тебе
(Yeah,
everything
is
better
when
we
do
it
together)
(Да,
все
лучше,
когда
мы
делаем
это
вместе)
Follow
me
to
the
edge,
we'll
pretend
Следуй
за
мной
на
край,
мы
притворимся
That
we're
fallin'
Что
мы
падаем
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
знаешь,
что
есть
предел,
до
которого
мы
можем
зайти
Follow
me
to
the
edge,
we'll
pretend
Следуй
за
мной
на
край,
мы
притворимся
That
we're
fallin'
Что
мы
падаем
Follow
me
to
the
end
Следуй
за
мной
до
конца
You
know
there's
only
so
far
we
can
take
it
Ты
знаешь,
что
есть
предел,
до
которого
мы
можем
зайти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ofenbach
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.