Ofenbach - Be Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ofenbach - Be Mine




And I want you to be mine
И я хочу чтобы ты стала моей
Stand up in the club
Мы всё ещё в клубе
Come on, let's go
Давай же, пойдём
She want me to come
Она хочет чтобы я подошёл
He want me to go
Он хочет чтобы я ушел
And if you wanna fight
И если ты хочешь сражения
Let's start the show
Давай начнем шоу
'Cause I want you to be mine
Ведь я хочу чтобы ты стала моей
Stand up in the club
Мы всё ещё в клубе
Come on, let's go
Давай же, пойдём
And I want you to come
И я хочу, чтобы ты ушла со мной
I won't let you go
Я тебя не отпущу
So if you wanna dance
Так что если хочешь танцевать
Let's start the show
Давай начнем шоу
'Cause I want you to be mine
Ведь я хочу чтобы ты стала моей
Yeah, I want you to be mine
Да, я хочу, чтобы ты стала моей
Yeah, I want you to be mine
Да, я хочу, чтобы ты стала моей
Stand up in the club
Мы всё ещё в клубе
Come on, let's go
Давай же, пойдём
She want me to come
Она хочет чтобы я подошёл
He want me to go
Он хочет чтобы я ушел
And if you wanna fight
И если ты хочешь сражения
Let's start the show
Давай начнем шоу
'Cause I want you to be mine
Ведь я хочу чтобы ты стала моей
Stand up in the club
Мы всё ещё в клубе
Come on, let's go
Давай же, пойдём
And I want you to come
И я хочу, чтобы ты ушла со мной
I won't let you go
Я тебя не отпущу
So if you wanna dance
Так что если хочешь танцевать
Let's start the show
Давай начнем шоу
'Cause I want you to be mine
Ведь я хочу чтобы ты стала моей
Yeah, I want you to be mine (mine, mine...)
Да я хочу чтобы ты стала моей (моей, моей...)
Yeah, I want you to be mine
Да, я хочу, чтобы ты стала моей
(Can you feel? Ain't it special? And it's real)
(Ты чувствуешь? Он не особенный? И это реально!)
(Even if just for the night, impress me)
(Даже если только на одну ночь, произведи на меня впечатление)
Yeah, I want you to be mine
Да, я хочу, чтобы ты стала моей





Writer(s): CESAR LAURENT DE RUMEL, GABRIELLA WEST, DORIAN LAUDUIQUE


Attention! Feel free to leave feedback.