Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Years Trouble
Десять лет проблем
I
could
tell
you
about
my
life
since
the
last
time
we
talked
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
своей
жизни
с
нашей
последней
встречи,
If
it
ain't
much
to
ask,
maybe
we
could
take
a
walk
Если
это
не
слишком
большая
просьба,
может,
прогуляемся?
Through
the
old
neighborhoods,
the
old
stomping
grounds
По
старым
районам,
по
нашим
старым
местам,
The
places
we
promised
to
get
out
of
town
Тем
местам,
из
которых
мы
обещали
друг
другу
сбежать.
But
you
got
no
time
to
share
with
me
anymore
Но
у
тебя
больше
нет
на
меня
времени,
Please
don't
slam
the
door,
I
never
meant
to
hurt
you
Пожалуйста,
не
хлопай
дверью,
я
не
хотел
тебя
обидеть.
I
gotten
in
a
lot
of
trouble
in
the
last
ten
years
У
меня
было
много
проблем
за
последние
десять
лет,
I'm
always
in
pain
and
almost
always
in
tears
Я
всегда
в
боли
и
почти
всегда
в
слезах.
I've
lost
a
lot
of
people
who
were
gone
before
their
time
Я
потерял
много
людей,
которые
ушли
раньше
времени,
Sometimes
I
wish
I
could
be
the
next
in
line
Иногда
мне
хочется
быть
следующим
в
очереди.
I
know
you
got
no
time
to
share
with
me
anymore
Я
знаю,
у
тебя
больше
нет
на
меня
времени,
Please
don't
slam
the
door,
I
never
meant
to
hurt
you
Пожалуйста,
не
хлопай
дверью,
я
не
хотел
тебя
обидеть.
I
know
you
got
no
time
to
share
with
me
anymore
Я
знаю,
у
тебя
больше
нет
на
меня
времени,
Please
don't
slam
the
door,
I
never
meant
to
hurt
you
Пожалуйста,
не
хлопай
дверью,
я
не
хотел
тебя
обидеть.
I
know
you
gotta
go,
I
know
Я
знаю,
что
тебе
нужно
идти,
я
знаю,
'Cause
I
never
give
a
fuck
about
anybody
but
myself
Потому
что
мне
никто,
кроме
себя,
никогда
не
был
нужен.
I
know
you
gotta
go,
I
know
Я
знаю,
что
тебе
нужно
идти,
я
знаю,
How
many
times
can
I
apologize
for
things
that
happened
years
ago?
Сколько
раз
я
могу
извиняться
за
то,
что
случилось
много
лет
назад?
I'm
sorry
that
I
fucked
up
and
I'm
sorry
I
was
wrong
Прости,
что
я
все
испортил,
и
прости,
что
я
был
неправ,
And
I've
said
it
all
before,
maybe
it's
been
too
long
И
я
говорил
это
уже
раньше,
может
быть,
слишком
давно.
I
genuinely
mean
it,
I'm
being
sincere
Я
искренне
это
говорю,
я
честен
с
тобой,
It's
the
last
time
that
you're
ever
going
to
hear
Это
последний
раз,
когда
ты
это
услышишь.
I
know
you
got
no
time
to
share
with
me
anymore
Я
знаю,
у
тебя
больше
нет
на
меня
времени,
Please
don't
slam
the
door,
I
never
meant
to
hurt
you
Пожалуйста,
не
хлопай
дверью,
я
не
хотел
тебя
обидеть.
I
know
you
got
no
time
to
share
with
me
anymore
Я
знаю,
у
тебя
больше
нет
на
меня
времени,
Please
don't
slam
the
door,
I
never
meant
to
hurt
you
Пожалуйста,
не
хлопай
дверью,
я
не
хотел
тебя
обидеть.
I
know
you
gotta
go,
I
know
Я
знаю,
что
тебе
нужно
идти,
я
знаю,
'Cause
I
never
give
a
fuck
about
anybody
but
myself
Потому
что
мне
никто,
кроме
себя,
никогда
не
был
нужен.
I
know
you
gotta
go,
I
know
Я
знаю,
что
тебе
нужно
идти,
я
знаю,
How
many
times
can
I
apologize
for
things
that
happened
years
ago?
Сколько
раз
я
могу
извиняться
за
то,
что
случилось
много
лет
назад?
How
many
times
can
I
apologize
for
things
that
happened
years
ago?
Сколько
раз
я
могу
извиняться
за
то,
что
случилось
много
лет
назад?
It's
not
fair
Это
нечестно.
It
never
was
Так
никогда
и
не
было.
This
is
fucking
ridiculous,
I
know
this,
but
Это
чертовски
нелепо,
я
знаю,
но
How
many
times
can
I
apologize
for
things
that
happened
years
ago?
Сколько
раз
я
могу
извиняться
за
то,
что
случилось
много
лет
назад?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Justin Robert, Young Ryan Jay
Attention! Feel free to leave feedback.