Off with Their Heads - Ten Years Trouble - translation of the lyrics into Russian

Ten Years Trouble - Off with Their Headstranslation in Russian




Ten Years Trouble
Десять лет проблем
I could tell you about my life since the last time we talked
Я мог бы рассказать тебе о своей жизни с нашей последней встречи,
If it ain't much to ask, maybe we could take a walk
Если это не слишком большая просьба, может, прогуляемся?
Through the old neighborhoods, the old stomping grounds
По старым районам, по нашим старым местам,
The places we promised to get out of town
Тем местам, из которых мы обещали друг другу сбежать.
But you got no time to share with me anymore
Но у тебя больше нет на меня времени,
Please don't slam the door, I never meant to hurt you
Пожалуйста, не хлопай дверью, я не хотел тебя обидеть.
I gotten in a lot of trouble in the last ten years
У меня было много проблем за последние десять лет,
I'm always in pain and almost always in tears
Я всегда в боли и почти всегда в слезах.
I've lost a lot of people who were gone before their time
Я потерял много людей, которые ушли раньше времени,
Sometimes I wish I could be the next in line
Иногда мне хочется быть следующим в очереди.
I know you got no time to share with me anymore
Я знаю, у тебя больше нет на меня времени,
Please don't slam the door, I never meant to hurt you
Пожалуйста, не хлопай дверью, я не хотел тебя обидеть.
I know you got no time to share with me anymore
Я знаю, у тебя больше нет на меня времени,
Please don't slam the door, I never meant to hurt you
Пожалуйста, не хлопай дверью, я не хотел тебя обидеть.
I know you gotta go, I know
Я знаю, что тебе нужно идти, я знаю,
'Cause I never give a fuck about anybody but myself
Потому что мне никто, кроме себя, никогда не был нужен.
I know you gotta go, I know
Я знаю, что тебе нужно идти, я знаю,
How many times can I apologize for things that happened years ago?
Сколько раз я могу извиняться за то, что случилось много лет назад?
I'm sorry that I fucked up and I'm sorry I was wrong
Прости, что я все испортил, и прости, что я был неправ,
And I've said it all before, maybe it's been too long
И я говорил это уже раньше, может быть, слишком давно.
I genuinely mean it, I'm being sincere
Я искренне это говорю, я честен с тобой,
It's the last time that you're ever going to hear
Это последний раз, когда ты это услышишь.
I know you got no time to share with me anymore
Я знаю, у тебя больше нет на меня времени,
Please don't slam the door, I never meant to hurt you
Пожалуйста, не хлопай дверью, я не хотел тебя обидеть.
I know you got no time to share with me anymore
Я знаю, у тебя больше нет на меня времени,
Please don't slam the door, I never meant to hurt you
Пожалуйста, не хлопай дверью, я не хотел тебя обидеть.
I know you gotta go, I know
Я знаю, что тебе нужно идти, я знаю,
'Cause I never give a fuck about anybody but myself
Потому что мне никто, кроме себя, никогда не был нужен.
I know you gotta go, I know
Я знаю, что тебе нужно идти, я знаю,
How many times can I apologize for things that happened years ago?
Сколько раз я могу извиняться за то, что случилось много лет назад?
How many times can I apologize for things that happened years ago?
Сколько раз я могу извиняться за то, что случилось много лет назад?
It's not fair
Это нечестно.
It never was
Так никогда и не было.
This is fucking ridiculous, I know this, but
Это чертовски нелепо, я знаю, но
How many times can I apologize for things that happened years ago?
Сколько раз я могу извиняться за то, что случилось много лет назад?





Writer(s): Francis Justin Robert, Young Ryan Jay


Attention! Feel free to leave feedback.