Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Must Be Nigel With the Brie
Это, должно быть, Найджел с сыром бри
Don′t
know
if
I
can
withstand
Не
знаю,
смогу
ли
выдержать
Another
night
of
this
hell
living
in
my
head
Еще
одну
ночь
этого
ада,
живущего
в
моей
голове
You
say
there's
something
you
can
do
that
will
help
Ты
говоришь,
что
есть
что-то,
что
ты
можешь
сделать,
чтобы
помочь
How
can
you
help
me
when
I
can′t
even
help
myself?
Как
ты
можешь
помочь
мне,
когда
я
даже
сам
себе
помочь
не
могу?
Sometimes
it
gets
so
bad
that
I
can't
even
stand
up
straight
Иногда
становится
так
плохо,
что
я
даже
не
могу
стоять
прямо
I've
got
to
drop
what
I′m
doing
and
walk
all
the
way
back
home
Мне
приходится
бросать
все,
что
я
делаю,
и
идти
пешком
домой
These
spinning
faces
that
I
cross
when
I′m
tripping
up
and
down
the
street
Эти
кружащиеся
лица,
которые
я
вижу,
когда
спотыкаюсь
и
бреду
по
улице
Make
me
realize
I
never
should've
left
my
room
at
all
Заставляют
меня
понять,
что
мне
вообще
не
стоило
выходить
из
своей
комнаты
And
it
gets
so
that
I
wish
I
had
some
place
that
I
could
go
И
доходит
до
того,
что
я
мечтаю
о
каком-нибудь
месте,
куда
я
мог
бы
пойти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Justin Robert, Young Ryan Jay
Attention! Feel free to leave feedback.