Lyrics and translation Off the Beat - Anything but Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything but Down
Всё, кроме радости
I
light
your
cigarettes
Я
прикуриваю
твои
сигареты,
I
bring
you
apples
from
the
vine
Я
приношу
тебе
яблоки
с
лозы,
How
quickly
you
forget
Как
быстро
ты
забываешь,
I
run
the
bath
and
pour
the
wine
Что
я
наливаю
ванну
и
вино,
I
bring
you
everything
that
floats
into
your
mind
Я
приношу
тебе
всё,
что
приходит
тебе
в
голову.
But
you
don't
bring
me
anything
but
down
Но
ты
не
приносишь
мне
ничего,
кроме
грусти,
No
you
don't
bring
me
anything
but
down
Нет,
ты
не
приносишь
мне
ничего,
кроме
грусти,
You
don't
bring
me
anything
but
down
Ты
не
приносишь
мне
ничего,
кроме
грусти,
When
you
come
around
Когда
ты
рядом.
You
are
a
raging
sea
Ты
– бушующее
море,
I
pull
myself
out
everyday
Я
вытаскиваю
себя
из
него
каждый
день,
I
plea
insanity
Я
симулирую
безумие,
'Cause
I
can't
leave
and
I
can't
stay
Потому
что
я
не
могу
ни
уйти,
ни
остаться.
You
say,
won't
you
come
find
me
and
yes
is
what
I
say
Ты
говоришь:
"Не
найдешь
ли
меня?",
и
я
говорю:
"Да".
You
don't
bring
me
anything
but
down
Ты
не
приносишь
мне
ничего,
кроме
грусти,
No
you
don't
bring
me
anything
but
down
Нет,
ты
не
приносишь
мне
ничего,
кроме
грусти.
Everything
is
crashing
to
the
ground
Всё
рушится,
Maybe
I'm
not
your
perfect
kind
Может
быть,
я
не
твой
идеал,
Maybe
I'm
not
what
you
had
in
mind
Может
быть,
я
не
то,
что
ты
представлял,
And
maybe
we're
just
killing
time
И,
может
быть,
мы
просто
убиваем
время.
You
with
your
silky
words
Ты
с
твоими
сладкими
речами
And
your
eyes
of
green
and
blue
И
твоими
зелено-голубыми
глазами,
You
with
your
steel
beliefs
Ты
с
твоими
стальными
убеждениями,
That
don't
match
anything
you
do
Которые
не
соответствуют
твоим
поступкам.
It
was
so
much
easier
before
you
became
you
Всё
было
намного
проще,
до
того,
как
ты
стал
таким.
Now
you
don't
bring
me
anything
but
down
Теперь
ты
не
приносишь
мне
ничего,
кроме
грусти,
No
you
don't
bring
me
anything
but
down
Нет,
ты
не
приносишь
мне
ничего,
кроме
грусти,
Now
everything
just
crashes
to
the
ground
Теперь
всё
рушится,
When
you
come
around
Когда
ты
рядом,
When
you
come
around
Когда
ты
рядом.
No
more
playing
seek
and
hide
Хватит
играть
в
прятки,
No
more
long
and
wasted
nights
Хватит
долгих
и
пустых
ночей,
Can't
you
make
it
easy
on
yourself
Не
мог
бы
ты
облегчить
себе
жизнь,
I
know
you
wish
you
were
strong
Я
знаю,
ты
хотел
бы
быть
сильным,
You
wish
you
were
never
wrong
Ты
хотел
бы
никогда
не
ошибаться,
Well,
I
got
some
wishes
of
my
own
Что
ж,
у
меня
тоже
есть
свои
желания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheryl Suzanne Crow
Attention! Feel free to leave feedback.