Offbeat - Mr Hustle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Offbeat - Mr Hustle




Mr Hustle
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard...
Спешите, спешите, спешите...
Rise and grind, seize the day, punch it in the freaking face
Поднимись и измельчи, лови момент, ударь его по чертовому лицу.
5am Club? Piece of cake. I'm up at 4- you're sleeping late
Клуб в 5 утра? Кусок пирога. Я встаю в 4– ты поздно спишь
I can do a whole day's work before you slackers even wake
Я могу работать целый день, прежде чем вы, бездельники, даже проснетесь.
That's why they call me Mr Hustle - coz I love the jobs you hate
Вот почему меня называют мистером Хастлом, потому что мне нравится работа, которую ты ненавидишь.
I've got 27 different businesses and income streams
У меня 27 различных видов бизнеса и источников дохода.
They're all passive and amass me massive riches while I sleep
Они все пассивны и накапливают мне огромные богатства, пока я сплю.
I don't need to work for money coz my money works for me
Мне не нужно работать ради денег, потому что мои деньги работают на меня.
So now I can spend ALL my time on business coz I'm truly free
Так что теперь я могу тратить ВСЕ свое время на бизнес, потому что я по-настоящему свободен.
Real estate and Forex trading, Dropshipping, arbitrage
Торговля недвижимостью и Форекс, Дропшиппинг, арбитраж
Flipping stuff for twice the price I bought it for at your garage
Переворачиваю вещи вдвое дороже, чем купил в твоем гараже.
I've got my own Crypto Coin, I mint my own NFTs
У меня есть собственная криптовалюта, я чеканю свои собственные NFT.
I can teach you how to do it but I don't know what it means
Я могу научить тебя, как это делать, но я не знаю, что это значит.
I listen to self help books because I ain't got time to read
Я слушаю книги по самосовершенствованию, потому что у меня нет времени читать
Plus I get through twice as many playing 'em on double speed
Плюс я прохожу вдвое больше, играя на двойной скорости.
I've even got my own one with a shocking title on the front
У меня даже есть свой собственный с шокирующим названием на лицевой стороне.
It's called "Get off your fucking arse and do some work you lazy c**t!"
Это называется Подними свою чертову задницу и поработай, ленивый придурок!
How I do I get all this done in 24 hours a day?
Как мне сделать все это 24 часа в сутки?
I delegate to VA's in the Philippines I underpay
Я делегирую полномочия ВА на Филиппинах, я недоплачиваю
Don't work hard work smarter... but also do work harder
Не работайте усердно, работайте умнее... но работайте усерднее
And if that doesn't work, then just work harder at working smarter
А если это не сработает, просто работайте усерднее и работайте умнее.
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle big, hustle larger
Суета, суета, суета большая, суета больше.
If you ain't where you wanna be you need to hustle harder
Если ты не там, где хочешь быть, тебе нужно суетиться сильнее
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, that's the fix, that's the answer
Давай, суетись, это исправление, это ответ
If you ain't feeling happy yet you need to hustle HARDER!
Если вы еще не чувствуете себя счастливым, вам нужно суетиться СИЛЬНЕЕ!
People ask me what's my "Why" - I want to leave a legacy
Люди спрашивают меня, в чем мое почему я хочу оставить наследие.
As the greatest entrepreneur that the world has ever seen
Как величайший предприниматель, которого когда-либо видел мир
So people remember me and my obscene amount of wealth
Чтобы люди помнят меня и мое неприличное количество богатства.
Oh yeah and I guess providing for my family as well...
Ах да, и я думаю, что еще и семью обеспечиваю...
But to tell the truth my home life isn't in the greatest state
Но, честно говоря, моя домашняя жизнь не в самом лучшем состоянии.
My wife's always on my case because I like to work so late
Моя жена всегда занимается моим делом, потому что я люблю работать допоздна.
But she doesn't moan about the jewellery and the clothes I gave her
Но она не жалуется на украшения и одежду, которые я ей подарил.
Plus her mood has improved since I paid for that personal trainer...
Плюс ее настроение улучшилось с тех пор, как я заплатил за этого личного тренера...
I've got a 4 year old wants to be a ballerina
У меня есть 4-летний ребенок, который хочет стать балериной.
I said don't be a dreamer, you could be the next Serena
Я сказал: не будь мечтателем, ты можешь стать следующей Сереной.
I spent a fortune getting the best coaches on the planet
Я потратил целое состояние на поиск лучших тренеров на планете.
I missed her first match but her nanny said she smashed it
Я пропустил ее первый матч, но ее няня сказала, что она его разбила.
People try saying the amount I work is craziness
Люди пытаются сказать, что то количество, которое я работаю, это безумие.
But I think that's just an excuse to justify their laziness
Но я думаю, что это всего лишь повод оправдать свою лень
"Money doesn't make you happy" - yeah that's another favourite
Деньги не делают тебя счастливым да, это еще один фаворит
But it's only people who don't have any that ever say it
Но это говорят только люди, у которых их нет.
My doctor told me I should slow it down and be more calm
Мой врач сказал мне, что мне следует притормозить и быть спокойнее.
Otherwise I might burn out and I say "Ha, don't make me laugh"
Иначе я могу перегореть и говорю: Ха, не смеши меня.
But now this pain in my arm, is a cause for alarm...
Но теперь эта боль в руке является поводом для тревоги...
No really, it's... (Crash)
Нет, правда, это... (Крэш)
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle quick, hustle faster
Спеши, спеши, спеши быстрее, спеши быстрее.
If you ain't where you wanna be you need to hustle harder
Если ты не там, где хочешь быть, тебе нужно суетиться сильнее
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, that's the fix, that's the answer
Давай, суетись, это исправление, это ответ
If you ain't feeling happy yet you need to hustle HARDER!
Если вы еще не чувствуете себя счастливым, вам нужно суетиться СИЛЬНЕЕ!
Hi my name is Harry Gee, I used to be a workaholic
Привет, меня зовут Гарри Джи, раньше я был трудоголиком.
I had this need to succeed and I just couldn't stop it
У меня была потребность добиться успеха, и я просто не мог ее остановить.
It's like my soul had a hole I was tryna fill with stuff
Как будто в моей душе была дыра, которую я пытался чем-то заполнить.
But now matter how much I achieved it was never enough
Но теперь, сколько бы я ни достиг, этого всегда было недостаточно.
I think it stems from the lack of praise that my Dad gave
Я думаю, это связано с отсутствием похвалы, которую дал мой отец.
So if I do well enough I'd finally gain the love I craved
Так что, если я преуспею, я наконец-то получу любовь, которой так жаждал.
But sadly he's in a grave, so that'll never happen
Но, к сожалению, он в могиле, так что этого никогда не произойдет.
But I have discovered a new way that I can break the pattern
Но я нашел новый способ сломать шаблон
Coz now I practice mindfulness and daily meditation
Потому что теперь я практикую осознанность и ежедневную медитацию.
Do yoga poses, show gratitude and appreciation
Выполняйте позы йоги, проявляйте благодарность и признательность.
I still do affirmations when I wake up every day
Я до сих пор делаю аффирмации каждый день, когда просыпаюсь
But instead of "punch it in the face" I now say "Namaste"
Но вместо ударь по морде я теперь говорю Намасте.
The only problem with the spiritual people I've met
Единственная проблема с духовными людьми, которых я встречал
Is that they lack the mindset to make it a real success
Неужели им не хватает мышления, чтобы добиться настоящего успеха?
So now I'm on a quest to combine the very best
Итак, теперь я стремлюсь объединить самое лучшее
Teachings from the East with the work ethic of the West
Учения Востока и трудовая этика Запада
So now you can be both productive AND insightful
Итак, теперь вы можете быть одновременно продуктивными и проницательными.
With the new app I've developed - it's called Grindful
С новым приложением, которое я разработал, оно называется Grindful.
You can try it for a week absolutely free
Вы можете попробовать его в течение недели абсолютно бесплатно
Then upgrade and reach true enlightenment, just like me
Тогда прокачайся и достигни истинного просветления, как и я.
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle slick, hustle sharper
Суета, суета, суета скользкая, суета острее
If you ain't where you wanna be you need to hustle harder
Если ты не там, где хочешь быть, тебе нужно суетиться сильнее
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, hustle hard, hustle hustle hard
Суета, суета, суета, суета, суета
Hustle hustle hard, that's the fix, that's the answer
Давай, суетись, это исправление, это ответ
If you ain't feeling happy yet you need to hustle HARDER!
Если вы еще не чувствуете себя счастливым, вам нужно суетиться СИЛЬНЕЕ!





Writer(s): Oli Corse


Attention! Feel free to leave feedback.