Lyrics and translation Offenbach - Chu un rocker (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chu un rocker (Live)
I'm a Rocker (Live)
On
s'est
ben
amusé
We
had
a
blast
Pendant
l'premier
morceau
During
the
first
song
On
a
dansé
du
Rock
n'Roll
We
danced
some
Rock
n'
Roll
Pis
on
a
trouvé
ça
drôle
And
we
found
it
fun
Chu
un
rocker,
chu
un
rouleur
I'm
a
rocker,
I'm
a
roller
Quelques
fois
j'oublie
qui
je
suis
Sometimes
I
forget
who
I
am
Mais
je
reviens
toujours
au
rock
n'roll
But
I
always
come
back
to
rock
n'
roll
C'était
déjà
plus
sérieux
Things
were
getting
serious
Au
numéro
deux
By
the
second
song
Quand
la
r'gardant
dans
yeux
When
I
looked
into
your
eyes
J'ai
su
qu'a
demandait
pas
mieux
I
knew
you
weren't
asking
for
anything
less
Chu
un
rocker,
chu
un
rouleur
I'm
a
rocker,
I'm
a
roller
Quelques
fois
j'oublie
qui
je
suis
Sometimes
I
forget
who
I
am
Mais
je
reviens
toujours
au
rock
n'roll
But
I
always
come
back
to
rock
n'
roll
Au
numéro
trois
By
the
third
song
On
était
encore
là
We
were
still
there
On
dansait
collés
We
were
dancing
close
A
commençait
à
s'réchauffer
Things
were
starting
to
heat
up
Chu
un
rocker,
chu
un
rouleur
I'm
a
rocker,
I'm
a
roller
Quelques
fois
j'oublie
qui
je
suis
Sometimes
I
forget
who
I
am
Mais
je
reviens
toujours
au
rock
n'roll
But
I
always
come
back
to
rock
n'
roll
Au
numéro
quatre
By
the
fourth
song
On
était
à
quatre
pattes
We
were
on
all
fours
J'ai
arraché
ma
cravate
I
ripped
off
my
tie
A
l'a
dis:
" Vas-y
tu
m'épattes
"
You
said:
" Go
on,
you're
amazing
me
"
Chu
un
rocker,
chu
un
rouleur
I'm
a
rocker,
I'm
a
roller
Quelques
fois
j'oublie
qui
je
suis
Sometimes
I
forget
who
I
am
Mais
je
reviens
toujours
au
rock
n'roll
But
I
always
come
back
to
rock
n'
roll
Rendu
au
cinquième
By
the
fifth
song
J'lui
ai
dis,
chérie
je
t'aime
I
told
you,
honey
I
love
you
Ça
sonnait
niaiseux
It
sounded
silly
Mais
moé
j'connais
pas
mieux
But
I
don't
know
any
better
Chu
un
rocker,
chu
un
rouleur
I'm
a
rocker,
I'm
a
roller
Quelques
fois
j'oublie
qui
je
suis
Sometimes
I
forget
who
I
am
Mais
je
reviens
toujours
au
rock
n'roll
But
I
always
come
back
to
rock
n'
roll
Quand
on
a
pogné
le
six
When
we
got
to
the
sixth
On
étais
cuisses
contre
cuisses
We
were
thigh
against
thigh
A
dit:
" Mon
éc
You
said:
" My
scre
"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): édith Piaf, Marguerite Monnot
Attention! Feel free to leave feedback.