Lyrics and translation Offenbach - Ayoye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayoye,
tu
me
fais
mal
Ох,
ты
причиняешь
мне
боль,
À
mon
coeur
d′animal
Моему
звериному
сердцу.
L'immigré
de
l′intérieur
Эмигрант
внутри
себя,
Tu
m'provoques
des
douleurs
Ты
вызываешь
во
мне
боль,
Tu
m'fais
mal
au
coeur
Ты
причиняешь
мне
боль
в
сердце.
Nous
n′sommes
pas
pareils
Мы
не
похожи,
On
s′émerveille
au
même
printemps
Мы
восхищаемся
одной
и
той
же
весной,
À
la
même
lune,
aux
mêmes
coutumes
Одной
и
той
же
луной,
теми
же
обычаями.
Nous
retournerons
ensemble
Мы
вернемся
вместе,
Comme
cendres
au
même
soleil
Как
пепел
к
одному
и
тому
же
солнцу.
Si
le
vent
frappe
à
ma
porte
Если
ветер
постучит
в
мою
дверь,
Pour
m'annoncer
le
réveillon
Чтобы
объявить
о
кануне
праздника,
Je
partirai
comme
marmotte
Я
уйду,
как
сурок,
À
ses
premiers
rayons
К
его
первым
лучам,
Parmi
les
roseaux
Среди
камышей,
Cueillir
l′oiseau
du
paradis
Сорвать
райскую
птицу
À
coup
de
grelots
Под
звон
бубенцов,
À
son
de
whisky
Под
звуки
виски,
Chanter
la
toune
comme
papillon
qui
tourne
Петь
песню,
как
кружащаяся
бабочка.
Ayoye,
tu
m'fais
mal
à
mon
coeur
d′animal
Ох,
ты
причиняешь
мне
боль,
моему
звериному
сердцу.
Si
le
vent
frappe
à
ma
porte
Если
ветер
постучит
в
мою
дверь,
Pour
m'annoncer
le
réveillon
Чтобы
объявить
о
кануне
праздника,
Je
partirai
comme
marmotte
Я
уйду,
как
сурок,
À
ses
premiers
rayons
К
его
первым
лучам,
Parmi
les
roseaux
Среди
камышей,
Cueillir
l′oiseau
du
paradis
Сорвать
райскую
птицу
À
coup
de
grelots
Под
звон
бубенцов,
À
son
de
whisky
Под
звуки
виски,
Chanter
la
toune
comme
papillon
qui
tourne
Петь
песню,
как
кружащаяся
бабочка.
Ayoye,
tu
m'fais
mal
à
mon
coeur
d'animal
Ох,
ты
причиняешь
мне
боль,
моему
звериному
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérald Boulet, André St-denis
Attention! Feel free to leave feedback.