Lyrics and translation Offenbach - Bye Bye (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
père
était
stérile,
ma
mère,
elle,
a
voulait
pas
d'enfants
Мой
отец
был
бесплоден,
моя
мать
не
хотела
детей.
C'est
pas
mal
difficile
venir
au
monde
contre
le
vœux
d'ses
parents
Это
довольно
трудно
прийти
в
мир
против
клятвы
его
родителей
Quand
chu
né
ben
du
monde
était
ben
étonné,
moé
l'premier
Когда
Чу
родился
Бен
мира
был
Бен
поражен,
МО
первый
Mon
père
avait
pas
d'fond,
ma
mère
avait
pas
de
jonc:
J'ai
braillé
У
моего
отца
не
было
дна,
у
моей
матери
не
было
джонки:
я
разбил
Mon
père
a
r'gardé
ma
mère
Мой
отец
опекал
мою
мать.
Ma
mère
a
r'gardé
ses
frères
Моя
мать
сохранила
своих
братьев
J'ai
dit:
J'vas
r'venir
un
aut'soère!
Я
сказал:
Я
приду
на
авт'сестру!
À
dix
ans,
y
m'ont
dit:
Tu
devrais
t'engager
su'un
un
bateau
В
десять
лет,
я
сказал:
Ты
должен
нанять
su'a
корабль
Faire
toutes
sortes
de
voyages,
de
naufrages
vers
des
pays
nouveaux
Совершать
всевозможные
путешествия,
от
кораблекрушений
до
новых
стран
J'ai
sauté
s'un
navire
en
disant:
Si
vous
l'dites
c'est
correct!
Я
спрыгнул
с
корабля,
говоря:
если
вы
говорите
это
правильно!
Chu
r'venu
le
même
jour;
j'avais
pris
le
traversier
de
Québec
Чу
r'пришел
в
тот
же
день;
я
взял
Квебек
паром
Mon
père
a
r'gardé
ma
mère
Мой
отец
опекал
мою
мать.
Ma
mère
a
r'gardé
dans
air
Мама
засмеялась:
J'ai
dit:
Qu'est-ce
qu'on
mange
à
soère!
Я
сказал:
что
мы
едим
в
соэре!
À
vingt
ans
chus
r'venu
faire
un
tour
dans
mon
boutte
en
passant
В
двадцать
лет
Чус
р'пришел,
чтобы
прокатиться
в
моем
прикладе,
проходя
Mon
père
quand
y
m'a
vu
m'a
r'gardé
comme
on
r'garde
son
enfant
Мой
отец,
увидев
меня,
обнял
меня,
как
оберегают
своего
ребенка.
Y
avait
l'air
ben
ému,
y
m'a
dit
à
deux
pouces
de
la
face
- Удивленно
спросил
Бен,
глядя
на
меня
в
двух
дюймах
от
лица.
Tu
m'es
pas
inconnu,
donne-moi
juste
cinq
minutes
que
j'te
r'place
Ты
мне
незнаком,
дай
мне
только
пять
минут,
чтобы
я
тебя
нашел.
Ma
mère
c'est
même
pas
r'tourné
Моя
мама
даже
не
повернула
"Moins
fort!
Je
r'garde
la
T.V.!"
"Потише!
Я
держу
Ти-Ви!"
J'ai
dit:
Bon,
j'pense
que
j'vas
y
aller
Я
сказал:
Хорошо,
я
думаю,
что
я
пойду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Huet, Gerald Boulet
Album
Bacon
date of release
03-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.