Offenbach - Bye Bye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Offenbach - Bye Bye




Bye Bye
Пока-пока
Mon père, il était stérile
Мой отец был бесплоден,
Ma mère, elle, a voulait pas d′enfants
А моя мать не хотела детей.
C'est pas mal difficile
Довольно трудно,
V′nir au monde contre le vœu d'ses parents
Появиться на свет против воли своих родителей.
Quand chu né, ben du monde
Когда я родился, многие
Était ben étonné, moé l'premier!
Были очень удивлены, я в первую очередь!
Mon père avait pas d′fond
У моего отца не было денег,
Ma mère avait pas d′jonc, j'ai braillé
У моей матери не было сил, я плакал.
Mon père a r′gardé ma mère
Мой отец посмотрел на мою мать,
Ma mère a r'gardé ses frères
Моя мать посмотрела на своих братьев.
J′ai dit "j'vas r′venir un aut' souère-ère-ère"
Я сказал: вернусь в другой вече-е-ер".
À dix ans, y m'ont dit
В десять лет мне сказали:
"Tu devrais t′engager su′un bateau
"Тебе следует наняться на корабль,
Faire toutes sortes de voyages, de naufrages
Совершить всякие путешествия, кораблекрушения
Vers des pays nouveaux"
В новые страны".
J'ai sauté s′un navire en disant
Я прыгнул на судно, сказав:
Si vous l'dites, c′est correct
"Если вы так говорите, то ладно".
Chu r'venu le même jour
Я вернулся в тот же день,
J′avais pris le traversier de Québec
Я сел на паром до Квебека.
Mon père a r'gardé ma mère
Мой отец посмотрел на мою мать,
Ma mère a r'gardé dins airs
Моя мать посмотрела в воздух.
J′ai dit "qu′est-ce qu'on mange à souère-ère-ère"
Я сказал: "Что у нас на ужин-н-н?"
À vingt ans, chus r′venu faire un tour
В двадцать лет я вернулся, чтобы навестить
Dans mon boute en passant
Свой дом мимоходом.
Mon père, quand y m'a vu
Мой отец, когда увидел меня,
M′a r'gardé comme on r′garde son enfant
Посмотрел на меня, как смотрят на своего ребенка.
Y avait l'air ben ému
Он выглядел очень тронутым.
Y m'a dit à deux pouces de la face
Он сказал мне в двух дюймах от лица:
Tu m′es pas inconnu
"Ты мне кого-то напоминаешь".
Donne-moi juste cinq minutes que j′te r'place
"Дай мне всего пять минут, чтобы я тебя вспомнил".
Ma mère s′est même pas r'tournée
Моя мать даже не обернулась.
"Moins fort, je r′garde la TV!"
"Потише, я смотрю телевизор!"
J'ai dit "bon, j′pense que j'vas y aller-yeah-eh-eh"
Я сказал: "Ну, я думаю, я пойду-у-у-у".
Ba-bye
Пока-пока.





Writer(s): Pierre Huet, Gerald Boulet


Attention! Feel free to leave feedback.