Offenbach - Faut que j'me pousse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Offenbach - Faut que j'me pousse




Faut que j'me pousse
Надо мне сматываться
Faut que j′me pousse
Надо мне сматываться,
Y a rien à faire
Делать тут нечего,
Toute me donne la frousse
Всё меня пугает,
J'mène un train d′enfer
Я живу как в аду,
J'sais pas si c'est moé
Не знаю, может, это я
Qui est trop p′tit
Слишком ничтожен,
P′t-être ben qu'l′amour est morte
Может, любовь умерла.
A l'avait des ongles rouges
У неё были красные ногти,
Des yeux pleins d′or à fous
Глаза, полные золота, сводили с ума,
Ça été d'valeur qu′à jouze
Стоило это всего лишь грош,
À vouloir me mettre à g'noux
Желание поставить меня на колени.
À c't′heure, faut que j′me r'couse le cœur
Сейчас мне нужно зашить своё сердце,
Y est patché plein d′trous
Оно всё в дырах.
Faut que j'me pousse
Надо мне сматываться,
Y a rien à faire
Делать тут нечего,
Toute me donne la frousse
Всё меня пугает,
J′mène un train d'enfer
Я живу как в аду,
J′sais pas si c'est moé
Не знаю, может, это я
Qui est trop p'tit
Слишком ничтожен,
P′t-être ben qu′le vent m'emporte
Может, ветер меня унесёт.
J′sais pas si c'est moé
Не знаю, может, это я
Qui est trop grand
Слишком важен,
P′t-être ben qu'j′mélange
Может, я путаю
La vie pis les vues
Жизнь и мечты.





Writer(s): Gérald Boulet, Pierre Harel


Attention! Feel free to leave feedback.