Lyrics and translation Offenbach - La voix que j'ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
voix
brisée
par
l'alcool
Этот
голос,
сломленный
алкоголем
La
cigarette
et
les
nuits
folles
Сигарета
и
сумасшедшие
ночи
Cette
voix
fêlée
de
fumée
Этот
голос,
потрескавшийся
от
дыма
Toute
angoissée,
presqu'étranglée
Вся
взволнованная,
почти
задушенная
Cette
voix
pleine
de
blessures
Этот
голос,
полный
боли
De
peines
d'amour
et
d'aventures
О
любовных
горестях
и
приключениях
Cette
voix
remplie
d'amertume
Этот
голос
наполнен
горечью
De
complaintes
et
d'infortune
Жалоб
и
несчастий
Cette
voix
que
j'ai
Этот
голос,
который
у
меня
есть
Cette
voix,
je
vous
la
donne
Этот
голос,
я
даю
его
вам
C'est
tout
ce
que
j'ai
Это
все,
что
у
меня
есть
Cette
voix
qui
crie
au
mois
de
mai
Этот
голос,
который
кричит
в
мае
месяце
Qu'on
ne
sait
plus
comment
aimer
Что
мы
больше
не
знаем,
как
любить
Cette
voix
de
bête
blessée
Этот
голос
раненого
зверя
Qui
n'en
finit
plus
de
pleurer
Кто
больше
не
плачет
от
этого
Cette
voix
rouge
comme
une
forge
Этот
голос
красный,
как
кузница
Qui,
de
ses
flammes,
brûle
ma
gorge
Который
своим
пламенем
сжигает
мое
горло
Cette
voix
d'animal
sauvage
Этот
голос
дикого
животного
Qui
voudrait
fuir
loin
de
sa
cage
Кто
хотел
бы
убежать
подальше
от
своей
клетки
Cette
voix
que
j'ai
Этот
голос,
который
у
меня
есть
Cette
voix,
je
vous
la
donne
Этот
голос,
я
даю
его
вам
C'est
tout
ce
que
j'ai
Это
все,
что
у
меня
есть
Cette
voix
usée
par
l'inquiétude
Этот
голос,
измученный
беспокойством
Et
par
la
trop
longue
solitude
И
из-за
слишком
долгого
одиночества
Cette
voix
marquée
par
la
colère
Этот
голос,
наполненный
гневом
Et
les
blasphèmes
de
la
misère
И
богохульства
страданий
Cette
voix
qui
se
meurt
de
soif
Этот
голос,
умирающий
от
жажды
À
bout
de
justice
et
de
joie
На
грани
справедливости
и
радости
Cette
voix
comme
une
espérance
Этот
голос
как
Надежда
Entre
le
nord
et
la
souffrance
Между
Севером
и
страданием
Cette
voix
que
j'ai
Этот
голос,
который
у
меня
есть
Cette
voix,
je
vous
la
donne
Этот
голос,
я
даю
его
вам
C'est
tout
ce
que
j'ai
Это
все,
что
у
меня
есть
C'est
tout
ce
que
j'ai
Это
все,
что
у
меня
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.