Offenbach - Le juge et l'assassin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Offenbach - Le juge et l'assassin




Le juge et l'assassin
Судья и убийца
Le juge demande à celui qui a tué sa blonde
Судья спрашивает у того, кто убил свою милую:
Explique-moi donc ton crime, dis pourquoi, peux-tu répondre?
«Объясни мне свое преступление, скажи, почему, можешь ответить?»
Je l′ai tuée parce que je l'aimais
Я убил ее, потому что любил,
Pis que j′la comprenais jamais
И потому что никак не мог понять.
J'étais tanné qu'à m′tire le portrait
Мне надоело, что она постоянно меня пилит,
J′pouvais pus jamais faire le frais
Я больше не мог притворяться.
Pus faire le frais
Больше не мог притворяться.
Le juge demande à celui qui vient de s'faire prendre
Судья спрашивает у того, кого только что поймали:
Explique-moi donc pourquoi tu pouvais pas la comprendre?
«Объясни мне, почему ты не мог ее понять?»
Les femmes, c′est pu pareil comme avant
Женщины сейчас совсем не такие, как раньше,
Y veulent jamais rester en d'dans
Они никогда не хотят сидеть дома.
Y disent que, s′occuper des enfants
Они говорят, что заботиться о детях
C'est un p′tit peu comme faire du temps
Это все равно что отбывать срок.
Le juge demande au mari presseur de gâchette
Судья спрашивает у мужа, нажавшего на курок:
Explique-moi donc pourquoi t'es sorti de ta cachette?
«Объясни мне, почему ты вышел из своего укрытия?»
Je l'ai tuée parce que je l′aimais
Я убил ее, потому что любил,
Pis que j′la comprenais jamais
И потому что никак не мог понять.
Maintenant, j'm′ennuie d'pu voir son portrait
Теперь мне не хватает ее портрета,
Pis j′ai pu l'goût de faire le frais
И я больше не хочу притворяться.
De faire le frais
Притворяться.
L′assassin s'est retrouvé en d'dans
Убийца оказался за решеткой,
Assis tout seul sur un banc
Сидит один на скамье.
Y s′rait p′t-être plus content, libre comme avant
Он, наверное, был бы счастливее, свободный, как прежде.
Le juge a retrouvé ses enfants
Судья вернулся к своим детям,
Y est un peu plus indulgent
Он немного снисходительнее.
C'est ben plus plaisant
Это гораздо приятнее,
Que d′être pogné pour faire du temps
Чем быть пойманным за преступление.
C'est juste un p′tit crime passionnel
Это всего лишь преступление на почве страсти,
C'est rien de ben sensationnel
Ничего сенсационного.
C′est juste bon pour les nouvelles
Это годится только для новостей.





Writer(s): Marc Desjardins, Marcel Martel


Attention! Feel free to leave feedback.