Lyrics and translation Offenbach - Pourquoi mourir d'amour
Pourquoi
mourir
d?
amour
Зачем
умирать
от
любви
Pourquoi
mourir
pour
ce
que
l?
on
ne
conna?
t
pas
Зачем
умирать
за
что?
мы
не
знакомы?
т
не
Pourquoi
ne
pas
vivre
d?
amour
Почему
бы
не
жить
любовью
Pourquoi
ne
pas
vivre
pendant
qu?
on
est
tous
l?
Почему
бы
не
пожить
пока?
мы
все
там?
Juste
te
livrer
un
bout
de
pens?
e
Просто
угостить
тебя
кусочком
ручек?
e
Un
coin
de
cerveau
pas
encore
pollu?
Уголок
мозга
еще
не
загрязнен?
Sur
l?
autoroute
de
l?
amour
На
Л?
шоссе
любви
O?
vitesse
en
fleur
meurent
les
vautours
Где?
скорость
в
расцвете
летают
стервятники
Le
temps
d?
esp?
rer
Время,
особенно?
скоростные
региональные
поезда
Conjuguer
aimer
Спрягать
любить
Sans
pr?
judice
Без
пиара?
Джудис
Sans
fausse
justice
Без
ложной
справедливости
Juste
le
temps
de
faire
pow?
la
mort
Как
раз
время
для
военнопленных?
смерть
Le
temps
de
jouir
d?
un
grand
pow
wow
Время,
чтобы
кончить
на
Большой
Пау
Вау
Pour
te
dire
au
soleil
levant
Чтобы
рассказать
тебе
о
восходящем
солнце
Comme
tu
m?
as
aim?
quand
j?
ai
pleur?
l?
amour
Как
ты
меня?
как
целиться?
когда
я?
я
плачу?
любовь
Pour
te
dire
au
soleil
couchant
Чтобы
рассказать
тебе
о
заходящем
солнце
Comme
tu
m?
as
aim?
le
jour
de
ma
libert?
Как
ты
меня?
как
целиться?
в
день
моего
освобождения?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André St. Denis
Attention! Feel free to leave feedback.