Lyrics and translation Offenbach - Seulement qu'une aventure
Tout
seul,
j′ai
marché
dans
la
boue
В
одиночестве
я
шел
по
грязи
Souvent,
j'ai
calé
jusqu′au
cou
Часто
я
тянулся
к
шее
À
bout
de
cœur,
je
m'en
suis
sorti
С
замиранием
сердца
я
вышел
из
Mais
là,
toi,
tu
me
tournes
l'âme
Но
сейчас
ты
поворачиваешь
ко
мне
душу.
En
jetant
mon
amour
aux
flammes
Бросив
мою
любовь
в
пламя
À
bout
de
force,
je
me
laisse
brûler
В
конце
концов,
я
позволяю
себе
сгореть.
Tu
n′étais
seulement
qu′une
aventure
Ты
была
всего
лишь
приключением.
Sur
mon
cœur
de
pierre,
une
égratignure
На
моем
каменном
сердце
царапина
Un
peu
de
chaleur
dans
ma
froidure
Немного
тепла
в
моей
холодности
Tu
n'étais
seulement
qu′une
aventure
Ты
была
всего
лишь
приключением.
Mais
là,
tu
t'amuses
à
m′faire
la
vie
dure
Но
сейчас
ты
забавляешься
тем,
что
заставляешь
меня
жить
тяжело.
En
m'laissant
tomber
en
amour
avec
toé
Бросив
меня
влюбиться
в
ТОЭ
Je
gardais
dans
mon
cœur
de
cuir
Я
хранил
в
своем
кожаном
сердце
Toutes
mes
amours
en
statues
d′cire
Все
мои
любви
в
восковых
статуях
Tu
les
as
fait
fondre
avec
un
sourire
Ты
расплылся
в
улыбке.
Moi
qui
jouais
les
durs
à
cuire
Я
играла
в
крутых
парней.
Me
v'là
que
j't′aime
jusqu′au
délire
Я
люблю
тебя
до
безумия.
M'as-tu
vu
les
larmes
quand
je
t′entends
rire
Ты
видел
слезы,
когда
я
слышу,
как
ты
смеешься
Tu
n'étais
seulement
qu′une
aventure
Ты
была
всего
лишь
приключением.
Sur
mon
cœur
de
pierre,
une
égratignure
На
моем
каменном
сердце
царапина
Un
peu
de
chaleur
dans
ma
froidure
Немного
тепла
в
моей
холодности
Tu
n'étais
seulement
qu′une
aventure
Ты
была
всего
лишь
приключением.
Mais
là,
tu
t'amuses
à
m'faire
la
vie
dure
Но
сейчас
ты
забавляешься
тем,
что
заставляешь
меня
жить
тяжело.
En
m′laissant
tomber
en
amour
avec
toé
Бросив
меня
влюбиться
в
ТОЭ
Tu
n′étais
seulement
qu'une
aventure
Ты
была
всего
лишь
приключением.
Sur
mon
cœur
de
pierre,
une
égratignure
На
моем
каменном
сердце
царапина
Un
peu
de
chaleur
dans
ma
froidure
Немного
тепла
в
моей
холодности
Tu
n′étais
seulement
qu'une
aventure
Ты
была
всего
лишь
приключением.
Mais
là,
tu
t′amuses
à
m'faire
la
vie
dure
Но
сейчас
ты
забавляешься
тем,
что
заставляешь
меня
жить
тяжело.
En
m′laissant
tomber
en
amour
avec
toé
Бросив
меня
влюбиться
в
ТОЭ
Tu
n'étais
seulement
qu'une
aventure
Ты
была
всего
лишь
приключением.
Sur
mon
cœur
de
pierre,
une
égratignure
На
моем
каменном
сердце
царапина
Un
peu
de
chaleur
dans
ma
froidure
Немного
тепла
в
моей
холодности
Tu
n′étais
seulement
qu′une
aventure
Ты
была
всего
лишь
приключением.
Mais
là,
tu
t'amuses
à
m′faire
la
vie
dure
Но
сейчас
ты
забавляешься
тем,
что
заставляешь
меня
жить
тяжело.
En
m'laissant
tomber
en
amour
avec
toé
Бросив
меня
влюбиться
в
ТОЭ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard, John Mcgale
Attention! Feel free to leave feedback.