Official HIGE DANdism - 濁点 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Official HIGE DANdism - 濁点




濁点
Точка помутнения
遠くで小さく咳をしてる君の音声を受信して
Я ловлю звук твоего тихого кашля вдалеке
1人でほくそ笑んでいる 世にも奇妙な出で立ちで
И злорадствую в одиночестве, в своем странном прикиде.
変態的 そう言って自虐に走っても誰にも見えない
"Извращенец" - даже если я буду заниматься самоуничижением, ты этого не увидишь.
部屋の間取り 服の色味 香りまでもイメージして
Планировка комнаты, цвет одежды, даже аромат - я представляю все.
自分のヤバさに一抹の恐怖さえ感じてる
Собственная одержимость пугает меня.
驚異的 そう言って差し支えない程の頭の回転の速さ
"Невероятно" - можно сказать, что скорость работы моего мозга просто зашкаливает.
仕方ないさ 擦ってもちっとも綺麗じゃない生き物だから
Что поделать, мы ведь не те создания, которые становятся чище от трения.
悪いなぁ 甘ったるい感覚だけを貪り食っていた
Мне жаль, но я жадно поглощал только сладкие ощущения.
目を背けようが 変わらない既成事実
Даже если закрыть глаза, свершившийся факт не изменится.
無駄じゃない とも言い切れない
Не могу сказать, что это не напрасно.
積み上がる履歴を前に
Перед лицом накапливающейся истории...
トールサイズじゃ足りなくなっている 腹と心はリンクした
Размер "Tall" уже не подходит - мой желудок и сердце связаны.
氷が水に変わっている それさえも愛おしく
Лед превращается в воду, и даже это мило.
非生産的 そう言って差し支えないエナジーの使い方 寝不足だ
"Непродуктивно" - можно сказать и так про то, как я трачу свою энергию. Недосып.
「先に切って」厄介事を押し付け合うかのようにして
"Режь первым" - как будто мы перекидываем друг на друга неприятности.
長引いた この浮かれた時間の果てに待つものが
В конце этого долгого, головокружительного времени нас ждет...
悲劇でもいいと そう強がって見せる
Даже если это трагедия, я сделаю вид, что мне все равно.
裏腹にもう描いてた 無根拠のネバーエンディングストーリー
В глубине души я уже нарисовал безосновательную историю без конца.
仕方ないさ 擦ってもちっとも綺麗じゃない生き物だから
Что поделать, мы ведь не те создания, которые становятся чище от трения.
悪いなぁ 甘ったるい感覚だけを貪り食っていた
Мне жаль, но я жадно поглощал только сладкие ощущения.
目を背けようが 変わらない既成事実
Даже если закрыть глаза, свершившийся факт не изменится.
無駄じゃない とも言い切れない
Не могу сказать, что это не напрасно.
時間を溶かして濁す声
Голос, растворяющий время, делая его мутным.
苦しみもない 苛立ちもない 愚かな人間以外にない
Нет ни боли, ни раздражения. Нет никого, кроме глупых людей.
まともではないけど狂っちゃない 現実などもう見えるはずない
Это ненормально, но я не схожу с ума. Реальность уже не видна.
苦しみもない 苛立ちもない 愚かな人間以外にない
Нет ни боли, ни раздражения. Нет никого, кроме глупых людей.
まともではないけど狂っちゃない
Это ненормально, но я не схожу с ума.
時間を溶かして濁す声
Голос, растворяющий время, делая его мутным.





Writer(s): 藤原 聡


Attention! Feel free to leave feedback.