Officialdjaaron - sincerely, your son - translation of the lyrics into German

sincerely, your son - Officialdjaarontranslation in German




sincerely, your son
In Liebe, dein Sohn
Yeah, where do I start?
Ja, wo soll ich anfangen?
Feel like I'm losing myself
Fühle mich, als würde ich mich selbst verlieren
I know I am messed up inside
Ich weiß, ich bin innerlich kaputt
But how am I wrong for refusing to help?
Aber wieso liege ich falsch, wenn ich mich weigere, Hilfe anzunehmen?
I feel like it can't be fixed
Ich fühle, dass es nicht repariert werden kann
Maybe I am stuck in the dark
Vielleicht stecke ich im Dunkeln fest
I just don't think all the pills can fix the pain in my heart
Ich glaube einfach nicht, dass all die Pillen den Schmerz in meinem Herzen heilen können
So I guess it is pointless
Also denke ich, es ist sinnlos
I lay in the dark in my sorrow, today I just gave it my all
Ich liege im Dunkeln in meinem Kummer, heute habe ich einfach alles gegeben
But there isn't enough for tomorrow
Aber es reicht nicht für morgen
Because I am tired of the pain, I am tired of fighting
Weil ich den Schmerz satt habe, ich bin es leid zu kämpfen
Just tell me what it is worth
Sag mir einfach, was es wert ist
To give my all to these people, for me to be selfless?
Diesen Menschen alles zu geben, selbstlos zu sein?
Just to be filled with this hurt
Nur um dann mit diesem Schmerz erfüllt zu sein
What is the point?
Was ist der Sinn?
'Cause I cannot see anymore
Denn ich kann nicht mehr sehen
I feel like there is no point in living my life
Ich fühle, als gäbe es keinen Sinn mehr, mein Leben zu leben
'Cause I am not me anymore
Weil ich nicht mehr ich selbst bin
And they say it gets better, but it's been forever
Und sie sagen, es wird besser, aber es ist schon ewig her
So I don't think I believe it
Also glaube ich es nicht
It properly gets better with time, but I won't be here to see it
Es wird wahrscheinlich mit der Zeit besser, aber ich werde nicht hier sein, um es zu sehen
But please don't be mad
Aber bitte sei nicht wütend
It's not that I am weak, I am just tired
Es ist nicht so, dass ich schwach bin, ich bin einfach müde
I wish that my heart wasn't broken
Ich wünschte, mein Herz wäre nicht gebrochen
'Cause then I could work on my mind
Denn dann könnte ich an meinem Verstand arbeiten
But life isn't fair I know, and not being happy is killing me
Aber das Leben ist nicht fair, ich weiß, und nicht glücklich zu sein, bringt mich um
I try to be vocal, they listen
Ich versuche, mich auszudrücken, sie hören zu
But I don't think that you're hearing me
Aber ich glaube nicht, dass du mich hörst
I hate that I am broken
Ich hasse es, dass ich kaputt bin
I hate that I am stupid
Ich hasse es, dass ich dumm bin
I hate that I fell like a mistake
Ich hasse es, dass ich mich wie ein Fehler fühle
I hate when I am talking to God
Ich hasse es, wenn ich zu Gott spreche
I feel like he don't listen in times when I pray
Ich fühle, dass er in Zeiten, in denen ich bete, nicht zuhört
I hate that I look in the mirror
Ich hasse es, in den Spiegel zu schauen
And I hate the man lookin' back
Und ich hasse den Mann, der zurückblickt
I hate that I am so insecure
Ich hasse es, dass ich so unsicher bin
I just wish you'd understand
Ich wünschte nur, du würdest es verstehen
Mama if you listen, please don't be mad
Mama, wenn du zuhörst, bitte sei nicht böse
I know what I am doing ain't right
Ich weiß, was ich tue, ist nicht richtig
Your son isn't perfect
Dein Sohn ist nicht perfekt
I am not a fighter, I want you to know that I tried
Ich bin kein Kämpfer, ich möchte, dass du weißt, dass ich es versucht habe
I want you to know that I love you
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich liebe
But lately, I don't feel like me
Aber in letzter Zeit fühle ich mich nicht wie ich selbst
It was nothing that you did, you did what you could
Es war nichts, was du getan hast, du hast getan, was du konntest
It's something that is wrong with me
Es ist etwas, das mit mir nicht stimmt
Since I was young, I've always felt like this
Seit ich jung war, habe ich mich immer so gefühlt
I never thought that I belonged
Ich dachte nie, dass ich hierher gehöre
And this isn't because I am depressed
Und das ist nicht, weil ich deprimiert bin
It's 'cause I feel so alone
Es ist, weil ich mich so allein fühle
It's 'cause I feel like a burden
Es ist, weil ich mich wie eine Last fühle
I am always living with grief
Ich lebe immer mit Trauer
I've always felt like the problem, and that's why everyone leaves
Ich habe mich immer wie das Problem gefühlt, und deshalb gehen alle
But really, I'm sorry, I know you wanted what's best for me
Aber wirklich, es tut mir leid, ich weiß, du wolltest das Beste für mich
The world has been taking my soul
Die Welt hat meine Seele genommen
But I leave you everything left in me
Aber ich hinterlasse dir alles, was von mir übrig ist
I love you forever and always
Ich liebe dich für immer und ewig
To the moment that you know I am gone
Bis zu dem Moment, in dem du weißt, dass ich gegangen bin
That moment is sooner than later
Dieser Moment ist näher als du denkst
I love you, sincerely your son
Ich liebe dich, in Liebe, dein Sohn





Writer(s): Nejc Razpotnik, Dillon Aaron


Attention! Feel free to leave feedback.