Offset feat. Cardi B - Um Yea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Offset feat. Cardi B - Um Yea




*Hi Monk St bLVk*
* Привет, монах, Святой блвк*
*Artist: Quality Control*
* Артист: Контроль Качества*
*Lyrics*
* Текст песни*
We havin' a check by the way (hey)
Кстати, у нас есть чек (Эй!)
Huh, woo woo woo (DJ Durel)
Ха, Ву-Ву-Ву-Ву (DJ Durel)
You feel me? you dig
Ты чувствуешь меня?
Shit look easy, know what I mean
Дерьмо выглядит просто, понимаешь, о чем я?
Hey
Эй!
Don't I look like I'm the shit lil' nigga? (don't I?)
Разве я не выгляжу, как будто я дерьмовый ниггер? (не так ли?)
Look at my motherfuckin' wrist lil nigga (ehh)
Посмотри на мое чертово запястье, лил ниггер!
Thought you had hits but you missed lil nigga (weuh)
Думал, что у тебя есть хиты, но ты пропустил лил ниггер (уоу)
Why you keep starin' at my bitch lil nigga? (why?)
Почему ты продолжаешь старить на мою суку, лил ниггер? (почему?)
You little niggas keep gossiping (lil nigga)
Вы, маленькие ниггеры, продолжаете сплетничать (lil nigga).
You should go work for the blogs and them (ha)
Ты должен пойти работать на блоги и их (ха).
Don't fuck with the gang, they the opposite (nah)
Не связывайся с бандой, они противоположные.
Pop at them niggas, apocalypse (brrt)
Поп на них ниггеры, апокалипсис (бррт)
Um, yeah, you cannot stop it (hey)
Эм, да, ты не можешь остановить это (Эй!)
Run up that bag, we gon' go get a profit (bag, bag)
Разбегаемся по сумке, мы будем получать прибыль (сумка, Сумка).
Um, yeah, this no Monopoly (woo)
Эм, да, это не монополия (у-у).
But we got colorful money and property
Но у нас есть яркие деньги и собственность.
Um, yeah, what's in your pocket? (huh?)
Эм, да, что у тебя в кармане? (а?)
The pocket rocket, please do not size me (brrt)
Карманная ракета, пожалуйста, не измеряй меня (бррт).
Um, yeah, bored on the private
Эм, да, скучно наедине с собой.
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Козявки выглядят сопливыми, я хорош в этой песенке.
Uh, yeah, I'm 'bout to get his ass hit (hit)
О, да, я собираюсь надрать ему задницу.
Yeah, pay that lil' dime (bah)
Да, заплати эту монетку (ба!)
Yeah, if you get knocked for that body (shh)
Да, если тебя постучат по этому телу (ТСС!)
Yeah, do that lil' time (appeal)
Да, не торопись (апелляция).
Yeah, half of a brick is a nine plus nine,
Да, половина кирпича-это девять плюс девять.
can't show this on Vine (on the low though)
не могу показать это на лозе (хотя и на самом дне).
Yeah, most of you niggas drop dimes on
Да, большинство из вас, ниггеры, роняют гроши.
dimes, you can't do the time (you a ho though, woo)
десять центов, ты не можешь тратить время (ты шлюха, у-у).
Elliot got me on blind, I'm blind, I can't see my time (shine)
Эллиот заставил меня ослепнуть, я слеп не вижу своего времени (Сияй!)
Yeah, if I'm a gangster my bitch is a
Да, если я гангстер, то моя сучка ...
gangster, she ready to slide (she ready to ride)
гангстер, она готова скользить (она готова ехать)
Bitch I can't face it, I sip on the Matrix, I'm dead or alive (uhh)
Сука, я не могу смотреть правде в глаза, я потягиваю матрицу, я мертв или жив.
If I go broke I'm not asking nobody, I'm ready to rob (ready to kick)
Если я разорюсь, я никого не прошу, я готов ограбить (готов пнуть).
Slob on my knob, canary diamonds, corn on the cob (yellow, ice)
Неряха на моей ручке, Канарские бриллианты, кукуруза на початке (желтая, ледяная)
Fifty K sloppy, all in my pocket, call it a Whopper (fifty ball)
Пятьдесят кусков коряво, все в моем кармане, называйте это Уоппером (пятьдесят шаров).
Can't kick it, no soccer,
Не могу пнуть, никакого футбола,
birds in the trap still sing like an opera (brr)
птицы в ловушке все еще поют, как в опере.
Robinson 44 (uh), bitch take a trip in the chopper
Робинзон 44 (а), сука, отправься в путешествие на вертолете.
Still ballin' like forty-four, and we still pull up with choppers
Все еще летим, как сорок четыре, и мы все еще подъезжаем с вертолетами.
Still bustin' off forty-four,
Все еще отрываешься от сорока четырех,
you talkin' 'bout guns or the profit (uh)
ты говоришь об оружии или о прибыли.
Yeah, go pick up a bigger load, from Pablo, Rico, and Papi (Rico)
Да, давай поднимем груз побольше, от Пабло, Рико и Папи (Рико).
You got them bricks, we gon' hit the door (boo)
У тебя есть брикеты, и мы постучимся в дверь (бу!)
I'm in your hood, Robin
Я в твоем районе, Робин.
Don't I look like I'm the shit lil' nigga? (don't I?)
Разве я не выгляжу, как будто я дерьмовый ниггер? (не так ли?)
Look at my motherfuckin' wrist lil nigga (ehh)
Посмотри на мое чертово запястье, лил ниггер!
Thought you had hits but you missed lil nigga (weuh)
Думал, что у тебя есть хиты, но ты пропустил лил ниггер (уоу)
Why you keep starin' at my bitch lil nigga? (why?)
Почему ты продолжаешь старить на мою суку, лил ниггер? (почему?)
You little niggas keep gossiping (lil nigga)
Вы, маленькие ниггеры, продолжаете сплетничать (lil nigga).
You should go work for the blogs and them (ha)
Ты должен пойти работать на блоги и их (ха).
Don't fuck with the gang, they the opposite (nah)
Не связывайся с бандой, они противоположные.
Pop at them niggas, apocalypse (brrt)
Поп на них ниггеры, апокалипсис (бррт)
Um, yeah, you cannot stop it (hey)
Эм, да, ты не можешь остановить это (Эй!)
Run up that bag, we gon' go get a profit (bag, bag)
Разбегаемся по сумке, мы будем получать прибыль (сумка, Сумка).
Um, yeah, this no Monopoly (woo)
Эм, да, это не монополия (у-у).
But we got colorful money and property
Но у нас есть яркие деньги и собственность.
Um, yeah, what's in your pocket? (huh?)
Эм, да, что у тебя в кармане? (а?)
The pocket rocket, please do not size me (brrt)
Карманная ракета, пожалуйста, не измеряй меня (бррт).
Um, yeah, bored on the private
Эм, да, скучно наедине с собой.
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Козявки выглядят сопливыми, я хорош в этой песенке.
Bardi, uh
Барди ...
Ain't with the politicking with you, I don't need to vote (nah)
Не с политиканством с тобой, мне не нужно голосовать.
I sell tracks that these tours need for seating rows (packed)
Я продаю треки, которые нужны этим турам для сидения (упакованные).
I'm in the spot these whack bitches is competing for (weak, who?)
Я нахожусь в месте, за которое борются эти чокнутые сучки (слабые, кто?)
Matter fact I'm that bitch that's really eating the most (hrrr)
Дело в том, что я та стерва, которая действительно ест больше всего (hrrr).
I'm with your nigga 'cause he know just how treat a ho (splurge)
Я с твоим ниггером, потому что он знает, как обращаться с шлюхой.
Let's talk money in Spanish 'cause I can speak it in both (díme)
Давай поговорим о деньгах по-испански, потому что я могу говорить обоим (дайм).
I been ballin' kinda like when Derek Jeter rose (woo)
Я был похож на того, как Дерек Джетер Роуз (Ву).
I'm with the papis with machetes so dimelo (ahh)
Я с папами с мачете, таким тусклым (ААА).
Travel with the hitters and you know they keep the pole (baow, baow)
Путешествуйте с нападающими, и вы знаете, что они держат шест (баоу, баоу).
Bye now lil bitch, you can get pita-rolled (blah)
Пока, лил сука, ты можешь раскатать питу (бла!)
He kept the ice on my neck and kept that fever low (woo)
Он держал лед на моей шее и держал эту лихорадку на низком уровне.
Don't I look like I'm the shit lil' nigga? (don't I?)
Разве я не выгляжу, как будто я дерьмовый ниггер? (не так ли?)
Look at my motherfuckin' wrist lil nigga (ehh)
Посмотри на мое чертово запястье, лил ниггер!
Thought you had hits but you missed lil nigga (weuh)
Думал, что у тебя есть хиты, но ты пропустил лил ниггер (уоу)
Why you keep starin' at my bitch lil nigga? (why?)
Почему ты продолжаешь старить на мою суку, лил ниггер? (почему?)
You little niggas keep gossiping (lil nigga)
Вы, маленькие ниггеры, продолжаете сплетничать (lil nigga).
You should go work for the blogs and them (ha)
Ты должен пойти работать на блоги и их (ха).
Don't fuck with the gang, they the opposite (nah)
Не связывайся с бандой, они противоположные.
Pop at them niggas, apocalypse (brrt)
Поп на них ниггеры, апокалипсис (бррт)
Um, yeah, you cannot stop it (hey)
Эм, да, ты не можешь остановить это (Эй!)
Run up that bag, we gon' go get a profit (bag, bag)
Разбегаемся по сумке, мы будем получать прибыль (сумка, Сумка).
Um, yeah, this no Monopoly (woo)
Эм, да, это не монополия (у-у).
But we got colorful money and property
Но у нас есть яркие деньги и собственность.
Um, yeah, what's in your pocket? (huh?)
Эм, да, что у тебя в кармане? (а?)
The pocket rocket, please do not size me (brrt)
Карманная ракета, пожалуйста, не измеряй меня (бррт).
Um, yeah, bored on the private
Эм, да, скучно наедине с собой.
Boogers look snotty, I'm good on a thotty (thotty)
Козявки выглядят сопливыми, я хорош в этой песенке.






Attention! Feel free to leave feedback.