Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praying
for
a
sign,
Lord,
can
you
help
me?
Ich
bete
um
ein
Zeichen,
Herr,
kannst
du
mir
helfen?
Keeping
all
of
this
to
myself,
oh,
no,
no
Ich
behalte
all
das
für
mich,
oh,
nein,
nein
Keeping
all
of
this
to
myself
ain't
healthy
All
das
für
mich
zu
behalten
ist
nicht
gesund
Thought
I'd
feel
way
better
once
I'm
wealthy
Ich
dachte,
ich
würde
mich
viel
besser
fühlen,
wenn
ich
reich
bin
Money
don't
buy
happiness,
but
I've
been
happy
ever
since
I
came
up
a
couple
M's
Geld
kauft
kein
Glück,
aber
ich
bin
glücklich,
seit
ich
ein
paar
Millionen
gemacht
habe
Pay
a
couple
n-
bail,
met
the
cartel,
boost
the
clientele
Zahle
ein
paar
Kautionen,
traf
das
Kartell,
kurbelte
die
Kundschaft
an
Been
around
the
world,
met
a
lot
of
girls,
bought
'em
all
Chanel
War
auf
der
ganzen
Welt,
traf
viele
Mädchen,
kaufte
ihnen
allen
Chanel
I
done
gave
a
lot
of
hope,
certified
the
most,
sold
a
lot
of
dope
Ich
habe
viel
Hoffnung
gegeben,
am
meisten
bestätigt,
viel
Dope
verkauft
Bought
it
by
the
boat,
poured
a
lot
of
purp,
popped
a
lot
of
Percs
Kaufte
es
per
Boot,
goss
viel
Lila,
schluckte
viele
Percs
Used
to
feel
cursed,
I
done
seen
the
worst,
I
know
how
it
works
Fühlte
mich
verflucht,
ich
habe
das
Schlimmste
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
funktioniert
Hit
him
where
it
hurt,
get
a
n-
murked,
put
him
on
the
merch
Triff
ihn,
wo
es
weh
tut,
lass
einen
Kerl
umbringen,
setz
ihn
auf
die
Ware
Praying
for
a
sign,
Lord,
can
you
help
me?
Ich
bete
um
ein
Zeichen,
Herr,
kannst
du
mir
helfen?
Keeping
all
of
this
to
myself,
oh,
no,
no
Ich
behalte
all
das
für
mich,
oh,
nein,
nein
Keeping
all
of
this
to
myself
ain't
healthy
All
das
für
mich
zu
behalten
ist
nicht
gesund
Thought
I'd
feel
way
better
once
I'm
wealthy
Ich
dachte,
ich
würde
mich
viel
besser
fühlen,
wenn
ich
reich
bin
Money
don't
buy
happiness,
but
I've
been
happy
ever
since
I
came
up
a
couple
M's
Geld
kauft
kein
Glück,
aber
ich
bin
glücklich,
seit
ich
ein
paar
Millionen
gemacht
habe
Pay
a
couple
n-
bail,
met
the
cartel,
boost
the
clientele
Zahle
ein
paar
Kautionen,
traf
das
Kartell,
kurbelte
die
Kundschaft
an
Been
around
the
world,
met
a
lot
of
girls,
bought
'em
all
Chanel
War
auf
der
ganzen
Welt,
traf
viele
Mädchen,
kaufte
ihnen
allen
Chanel
I
done
gave
a
lot
of
hope,
certified
the
most,
sold
a
lot
of
dope
Ich
habe
viel
Hoffnung
gegeben,
am
meisten
bestätigt,
viel
Dope
verkauft
Bought
it
by
the
boat,
poured
a
lot
of
purp,
popped
a
lot
of
Percs
Kaufte
es
per
Boot,
goss
viel
Lila,
schluckte
viele
Percs
Used
to
feel
cursed,
I
done
seen
the
worst,
I
know
how
it
works
Fühlte
mich
verflucht,
ich
habe
das
Schlimmste
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
funktioniert
Hit
him
where
it
hurt,
get
a
n-
merked,
put
him
on
the
merch
Triff
ihn,
wo
es
weh
tut,
lass
einen
umbringen,
pack
ihn
aufs
Merchandise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Cubina, Don Mills, Mark Carl Stolinski Williams, Douglas Ford, Kiari Cephus, Fnz/fizzle
Attention! Feel free to leave feedback.