Lyrics and translation Offset - ON THE RIVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
leaves
on
the
Mississippi
River
Черные
листья
на
реке
Миссисипи
Black
leaves
in
the
Mississippi
fire
Черные
листья
в
огне
Миссисипи
(Southside
on
the
track,
yeah)
(Southside
на
бите,
yeah)
Black
leaves
in
the
Mississippi
choir
Черные
листья
в
хоре
Миссисипи
Black
leaves
on
the
Mississippi
land
Черные
листья
на
земле
Миссисипи
White
Rove'
(white)
Белый
Роув
(белый)
20
h-
(20),
white
gold
(White)
20
карат
(20),
белое
золото
(белое)
Mink
roll
(mink),
lotta
pink
toes
(pink)
Норковая
шуба
(норка),
много
розовых
пальчиков
(розовый)
Ricky
O.
(woo),
Margiela,
you
didn't
know
(Margiela)
Рики
О.
(woo),
Margiela,
ты
не
знала
(Margiela)
We
pop
G6's,
make
the
b-
go
sicko
mode
(G6)
Мы
взрываем
G6,
сводим
с
ума
сучек
(G6)
Up
the
status
Поднимаем
статус
I
bust
her
down,
the
b-
the
baddest
(baddest)
Я
трачу
на
нее,
детка
самая
лучшая
(лучшая)
The
racks
in
the
attic
(woo)
Деньги
на
чердаке
(woo)
I
doubled
the
money
dope
mathematics
(I
doubled
it)
Я
удвоил
бабки,
крутая
математика
(я
удвоил
их)
My
cars
the
fastest
(rah)
Мои
тачки
самые
быстрые
(rah)
I'm
flipping
the
b-
Я
переворачиваю
сучку
I'm
knowing
gymnastics
(uh-uh)
Я
знаю
гимнастику
(угу)
I
Elliot
diamond
У
меня
бриллиант
Эллиота
I
twinkle
the
wrist,
you
need
some
glasses
(twinkle,
twinkle)
Мое
запястье
сверкает,
тебе
нужны
очки
(сверкает,
сверкает)
It's
hard
to
catch
me
(woo)
Меня
трудно
поймать
(woo)
I
bulletproof
trucks,
I
could
move
in
madness
(bullet)
У
меня
пуленепробиваемые
грузовики,
я
могу
двигаться
в
хаосе
(пуля)
They
thought
it
was
Madden
Они
думали,
что
это
Madden
We
ballin'
on
n-
go
get
you
a
basket
(bow)
Мы
кайфуем,
а
ты
иди
возьми
корзинку
(кланяйся)
The
money
come
blue
(woo)
Деньги
приходят
синими
(woo)
I
bought
me
a
watch,
but
it
cost
me
a
coupe
(a
coupe)
Я
купил
себе
часы,
но
они
стоили
мне
купе
(купе)
Set
it
off
like
a
nuke
(set
it
off)
Взрываю
как
бомбу
(взрываю)
I'ma
turn
me
a
hundred
'fore
I
leave
the
booth
(let's
go)
Я
заработаю
сотню,
прежде
чем
покину
будку
(поехали)
I
had
got
off
the
juice
(woo)
Я
забросил
наркоту
(woo)
Then
the
money
start
blowing
up
out
of
the
roof
(blow
it)
Потом
деньги
начали
сыпаться
с
потолка
(сыпятся)
I'm
telling
the
truth
Я
говорю
правду
I
became
the
one
when
I
got
out
the
group
Я
стал
номером
один,
когда
ушел
из
группы
Don't
got
to
say
it,
they
bitin'
aesthetics
Не
нужно
говорить,
они
завидуют
эстетике
If
I'm
shooting
my
shot,
then
I
know
I'ma
wet
it
Если
я
делаю
выстрел,
то
знаю,
что
попаду
I
put
my
son
in
baguetties,
before
he
could
walk
Я
обул
сына
в
багетти,
прежде
чем
он
смог
ходить
He
could
talk
and
that
sh-
was
too
heavy
(so
heavy)
Он
мог
говорить,
и
эта
хрень
была
слишком
тяжелой
(такая
тяжелая)
I
had,
I
had
to
drop
my
top
on
Biscayne
Мне
пришлось
опустить
верх
на
Бискайне
Knowin'
a
n-
regret
it
(Biscayne)
Зная,
что
ниггер
пожалеет
об
этом
(Бискайно)
I
had
to
smash
on
her
and
her
friend
Мне
пришлось
трахнуть
ее
и
ее
подружку
And
told
them
both
they
petty
(they
petty)
И
сказать
им
обеим,
что
они
мелочные
(они
мелочные)
I
got
the
drop
all
on
my
opps
Я
все
знаю
о
своих
врагах
I
told
them
boys
to
shred
it
(shred
it)
Я
сказал
этим
парням
порвать
их
(порвать)
I
got
a
foreign
fetish
(fetish)
У
меня
фетиш
на
иномарки
(фетиш)
I
am
the
one,
you
get
it?
(Hey)
Я
номер
один,
ты
поняла?
(Эй)
Black
leaves
on
the
Mississippi
River
Черные
листья
на
реке
Миссисипи
Black
leaves
in
the
Mississippi
fire
Черные
листья
в
огне
Миссисипи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Brenneck, Kiari Cephus, Joshua Luellen, Kirby Dockery, Ashot Akopian
Attention! Feel free to leave feedback.