Lyrics and translation Oficina G3 - Indiferença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
farol
nas
esquinas
da
cidade
Фонарь
на
углу
города,
A
infância
na
marginalidade
Детство
на
задворках
жизни,
Sem
família,
nas
ruas
a
viver
Без
семьи,
на
улицах
выживать,
Mãos
estendidas
esperando
receber
Протянутые
руки,
ждут
подаяния.
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Troca
de
olhares,
indiferença,
rejeição
Обмен
взглядами,
безразличие,
отторжение,
Mais
um
número,
neste
mundo
cão!
Ещё
один
номер
в
этом
собачьем
мире!
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Os
vícios,
o
crack,
constantes
ilusões
Пороки,
крэк,
постоянные
иллюзии
De
vidas
banidas
em
meio
as
multidões
Забаненных
жизней
среди
толпы.
A
lei
do
mais
forte,
é
o
que
rola
pra
viver
Закон
сильнейшего,
вот
как
выживают,
Brincando
com
a
morte
sem
ter
nada
a
perder
Играя
со
смертью,
нечего
терять.
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Открой
окно
своего
сердца,
любовь
рождает
поступки,
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Открой
окно
своего
сердца,
любовь
рождает
поступки,
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Открой
окно
своего
сердца,
любовь
рождает
поступки,
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duca Tambasco, Juninho Afram, Luciano Manga, Walter Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.