Oficina G3 - Lágrimas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oficina G3 - Lágrimas




Lembra da inocência, que aflorava, a alma pura
Помните, невинности, что aflorava, чистая душа
Indo livre como se deve, sem dever e nem correr
Идет свободно, как надо, без долг и не работать
Mas um dia a vida açoitou
Но в один прекрасный день в жизни, день суда,
Bateu forte e suas marcas deixou
Ударил сильный и оставил свои знаки
Sem piedade ou dó, o coração se fechou
Без пощады или жалости, сердце захлопнулась
O Mestre apareceu, o vaso quebrou
Хозяин появился, вазу разбил
Coração marcado, doído e ferido
Сердце отмечен, больно и больно
Com graça o Mestre moldou, a alma devolveu
Бесплатно Мастер отлил, душа возвращается
A quem não era mais um menino
Тех, кто был уже не мальчик
Então lágrimas se confundem ao riso
И слезы путаются в смех
Passa tempo
Проходит время
É o espelho que denuncia a efêmera vida
Это зеркало, которое осуждает эфемерной жизни
Pesa o fardo, se foi a inocência
Весит груз, если он был невиновности
Curvou-se sem suportar
Изогнул без поддержки
Com o rosto e a alma no chão, uma prece suplicou
Лицом и душой на земле, молитва, умолял
Ouve o som dos passos, um toque, o alento chegou
Слышит звук шагов, прикосновение, дыхание пришло
O Mestre apareceu, o vaso quebrou
Хозяин появился, вазу разбил
Coração marcado, doído e ferido
Сердце отмечен, больно и больно
Com graça o Mestre moldou, a alma devolveu
Бесплатно Мастер отлил, душа возвращается
A quem não era mais um menino
Тех, кто был уже не мальчик
Então lágrimas se confundem ao riso
И слезы путаются в смех
Mas um dia a luz, invadirá minhas sombras
Но в один прекрасный день свет, свет наполняет мои тени
Transitória vida dou adeus, bem-vinda eternidade
Временной жизни даю "прощай", добро пожаловать вечности
Mas um dia a luz, invadirá minhas sombras
Но в один прекрасный день свет, свет наполняет мои тени
Transitória vida dou adeus, bem-vinda eternidade
Временной жизни даю "прощай", добро пожаловать вечности
Mas um dia a luz, invadirá minhas sombras
Но в один прекрасный день свет, свет наполняет мои тени
Transitória vida dou adeus, bem-vinda eternidade
Временной жизни даю "прощай", добро пожаловать вечности
Mas um dia a luz, invadirá minhas sombras
Но в один прекрасный день свет, свет наполняет мои тени
Transitória vida dou adeus, bem-vinda eternidade
Временной жизни даю "прощай", добро пожаловать вечности





Writer(s): Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco, Mauro Henrique De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.