Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Argue (feat. Cookie Monroe & Dutch Rugar)
Lass uns streiten (feat. Cookie Monroe & Dutch Rugar)
It
ain't
no
tit-for-tat
Es
ist
kein
Schlagabtausch
Ain't
no
paddywhacks
Keine
Kinderspiele
Ain't
no
givin'
his
dog
back
Ich
gebe
seinen
Hund
nicht
zurück
Cause
we
over
here
Weil
wir
hier
drüben
We
do
not
argue
Wir
streiten
nicht
When
we
speak
facts
Wenn
wir
Fakten
aussprechen
But
you
know
Aber
du
weißt
ja
People
who
don't
have
em
Leute,
die
keine
haben
They
think
we
Sie
denken,
wir
Tryna
argue
with
em
versuchen,
mit
ihnen
zu
streiten
I
can
say
I'm
the
shit
Ich
kann
sagen,
ich
bin
der
Geilste
Cause
I
feel
that
way
Weil
ich
mich
so
fühle
I
can
say
I'm
gettin'
rich
Ich
kann
sagen,
ich
werde
reich
Cause
I
do
it
everyday
Weil
ich
es
jeden
Tag
tue
You
say
you
the
shit
let's
argue
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste,
lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
let's
argue
Du
wirst
wirklich
reich,
lass
uns
streiten
Do
you
help
out
your
people
Hilfst
du
deinen
Leuten
Or
are
you
a
leech
Oder
bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
say
you
the
shit
let's
argue
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste,
lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
let's
argue
Du
wirst
wirklich
reich,
lass
uns
streiten
Do
you
help
out
your
people
Hilfst
du
deinen
Leuten
Or
are
you
a
leech
Oder
bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
Spazzin'
in
all
these
tracks
Ich
raste
aus
in
all
diesen
Tracks
That
you
put
me
on
In
die
du
mich
bringst
To
pull
your
money
cash
peel
back
your
roof
is
gone
Um
dein
Geld
abzuheben,
dein
Dach
ist
weg
You
ballin'
but
your
pockets
ball
Du
gibst
an,
aber
deine
Taschen
sind
leer
Who
knew
witch
Wer
hätte
das
gedacht,
Hexe
You
a
walkin'
fraud
Du
bist
ein
wandelnder
Betrug
Keep
my
name
out
your
mouth
before
your
ass
ends
up
jawless
Halt
meinen
Namen
aus
deinem
Mund,
bevor
dein
Hintern
zahnlos
endet
You
can't
stop
my
shine
Du
kannst
meinen
Glanz
nicht
aufhalten
I'ma
be
right
regardless
Ich
werde
trotzdem
richtig
liegen
Ain't
beefing
with
no
hoes
Broads
haters
won't
be
standin'
Ich
streite
mich
nicht
mit
Schlampen,
Weibern,
Hatern,
die
nicht
bestehen
werden
And
I
just
keep
on
movin'
on
Und
ich
mache
einfach
weiter
Gotta
keep
em
gaspin'
Ich
muss
sie
zum
Keuchen
bringen
Winnin'
is
a
concept
Gewinnen
ist
ein
Konzept
They
mad
that
I
grabbed
it
Sie
sind
sauer,
dass
ich
es
mir
geschnappt
habe
And
I
just
keep
on
laughin'
Und
ich
lache
einfach
weiter
No
italiante
Kein
Italiener
Brain
buzzin'
since
pre-K
Mein
Gehirn
summt
seit
dem
Kindergarten
Yo
tengo
what
tu
necesitas
Yo
tengo
lo
que
tu
necesitas
You
got
all
this
guape
Du
hast
all
dieses
Geld
You
help
out
your
people
Du
hilfst
deinen
Leuten
We
ain't
workin'
but
open
for
Scarface
and
Prive'
Wir
arbeiten
nicht,
aber
offen
für
Scarface
und
Prive'
I
D-G-A-F
about
he
say
Es
ist
mir
scheißegal,
was
er
sagt
Cause
I'm
serious
Weil
ich
es
ernst
meine
That
on
baby
on
replay
Das
auf
Baby,
auf
Wiederholung
Bein'
patient
the
checks
Ich
bin
geduldig,
die
Schecks
Are
on
D-Way
Sind
auf
dem
Weg
Ain't
no
big
eyes
or
little
U's
Keine
großen
Augen
oder
kleinen
Us
But
I
finna
be
B-I-G-G-E-R
Aber
ich
werde
G-R-Ö-S-S-E-R
Authenticate
call
me
a
copycat
Authentifiziere
mich,
nenne
mich
einen
Nachahmer
Unstable
makin'
progress
Instabil,
mache
Fortschritte
Ain't
no
stoppin'
facts
Es
gibt
kein
Stoppen
von
Fakten
We
a
mob
Wir
sind
ein
Mob
Not
a
army
nigga
argue
that
Keine
Armee,
Süße,
streite
darüber
Fact
with
a
heart
stomach
Fakt
mit
Herz
und
Magen
Go
ahead
swallow
that
Schluck
das
runter
You
say
you
the
shit
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
Du
wirst
wirklich
reich
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
help
out
your
people
Du
hilfst
deinen
Leuten
Are
you
a
leech
Bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
say
you
the
shit
let's
argue
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste,
lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
Du
wirst
wirklich
reich,
lass
uns
streiten
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
help
out
your
people
Du
hilfst
deinen
Leuten
Or
are
you
a
leech
Oder
bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
say
you
the
shit
let's
argue
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste,
lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
Du
wirst
wirklich
reich,
lass
uns
streiten
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
help
out
your
people
Du
hilfst
deinen
Leuten
Or
are
you
a
leech
Oder
bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
Mo'
bang
fuck
fang
Mehr
Bäng,
fick
Fang
Cowards
niggas
whole
lane
Feiglinge,
Niggas,
ganze
Spur
Call
me
itchy
whoopie
Nenn
mich
Itchy
Whoopie
Cause
I'm
super
thirsty
Weil
ich
super
durstig
bin
Make
them
bloody
fairies
go
Bang
Lass
diese
blutigen
Feen
Bäng
machen
Many
I
ran
I'm
up
next
Viele,
ich
rannte,
ich
bin
der
Nächste
Just
dropped
a
zip
in
that
Pyrex
Habe
gerade
einen
Zip
in
das
Pyrex
fallen
lassen
Only
need
addition
Brauche
nur
Addition
Duck
in
my
net
Ente
in
meinem
Netz
Got
some
sugar
booger
Habe
etwas
Zucker-Booger
For
your
sinus
Für
deine
Nebenhöhlen
Let's
argue
Lass
uns
streiten
Ain't
no
competition
Es
gibt
keine
Konkurrenz
I
love
my
ghetto
Ich
liebe
mein
Ghetto
Fuck
the
opposition
Scheiß
auf
die
Opposition
On
top
of
business
Oben
im
Geschäft
Got
my
brother
fistin'
Habe
meinen
Bruder
fisten
lassen
In
them
numbers
In
diesen
Zahlen
Know
I
got
a
proposition
Ich
habe
einen
Vorschlag,
Baby
Always
chase
the
bag
Jage
immer
dem
Geld
hinterher
I'm
no
stranger
to
it
Das
ist
mir
nicht
fremd
Got
a
problem
bet
Ich
habe
ein
Problem,
wetten
I
got
the
answer
to
it
Ich
habe
die
Antwort
darauf
Get
on
your
bumper
Geh
auf
deine
Stoßstange
Add
some
pressure
to
it
Gib
etwas
Druck
dazu
Now
you
hit
Jetzt
hast
du
getroffen
Better
add
some
pressure
to
it
Gib
noch
etwas
Druck
dazu
From
the
belly
of
the
beast
Aus
dem
Bauch
des
Biests
Came
a
monster
Kam
ein
Monster
Approachin'
Ruga
Wenn
du
dich
Ruga
näherst
Better
use
caution
Sei
lieber
vorsichtig
Shaded
in
the
17th
bopper
Im
Schatten
des
17.
Bopper
Hundred
round
chopper
Hundert
Schuss
Häcksler
I'ma
argue
Ich
werde
streiten
If
there's
no
way
to
fall
Wenn
es
keinen
Weg
zu
fallen
gibt
Cause
real
shit
Denn
echte
Scheiße
We
don't
fuck
with
y'all
Wir
haben
nichts
mit
euch
zu
tun
Rather
blow
a
nigga
muffin
off
Ich
würde
lieber
einem
Nigga
den
Muffin
wegblasen
OG
King
and
bitch
OG
King
und
Schlampe
Respect
the
God
Respektiere
den
Gott
You
say
you
the
shit
let's
argue
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste,
lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
let's
argue
Du
wirst
wirklich
reich,
lass
uns
streiten
Do
you
help
out
your
people
Hilfst
du
deinen
Leuten
Or
are
you
a
leech
Oder
bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
say
you
the
shit
let's
argue
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste,
lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
let's
argue
Du
wirst
wirklich
reich,
lass
uns
streiten
Do
you
help
out
your
people
Hilfst
du
deinen
Leuten
Or
are
you
a
leech
Oder
bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
say
you
the
shit
let's
argue
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste,
lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
let's
argue
Du
wirst
wirklich
reich,
lass
uns
streiten
Do
you
help
out
your
people
Hilfst
du
deinen
Leuten
Or
are
you
a
leech
Oder
bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
You
say
you
the
shit
let's
argue
Du
sagst,
du
bist
der
Geilste,
lass
uns
streiten
You
really
gettin'
rich
let's
argue
Du
wirst
wirklich
reich,
lass
uns
streiten
Do
you
help
out
your
people
Hilfst
du
deinen
Leuten
Or
are
you
a
leech
Oder
bist
du
ein
Blutegel
No
church
but
I
preach
Keine
Kirche,
aber
ich
predige
Let's
argue
Lass
uns
streiten
Let's
argue
Lass
uns
streiten
Let's
argue
Lass
uns
streiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Destiny Banks
Attention! Feel free to leave feedback.