Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Twice (feat. La La, Dutch Rugar & Cookie Monroe)
Überleg's dir zweimal (feat. La La, Dutch Rugar & Cookie Monroe)
Gang
gang
gang
gang
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Weon
Unstable
nigga
Weon
Unstable,
Nigga
Think
you
want
a
problem
with
me
Du
denkst,
du
willst
ein
Problem
mit
mir?
I'm
thinking
you
better
think
twice
Ich
denke,
du
solltest
es
dir
zweimal
überlegen.
Keep
a
couple
of
shooters
with
me
Ich
habe
ein
paar
Schützen
bei
mir.
They
shootin
without
thinking
twice
Sie
schießen,
ohne
zweimal
zu
überlegen.
For
me
they
shootin
for
free
Für
mich
schießen
sie
umsonst.
But
for
you
it'll
cost
you
a
price
Aber
für
dich
wird
es
dich
etwas
kosten.
If
you
don't
come
over
to
money
Wenn
du
nicht
mit
dem
Geld
rüberkommst,
Bitch
you
gotta
pay
with
your
life
Schlampe,
musst
du
mit
deinem
Leben
bezahlen.
Bitch
you
gotta
pay
with
your
life
Schlampe,
du
musst
mit
deinem
Leben
bezahlen.
Don't
repeat
I
won't
say
this
shit
twice
Ich
wiederhole
mich
nicht,
ich
sage
das
nicht
zweimal.
Hit
cool
with
them
automatics
Erledige
es
mit
den
Automatikwaffen.
Let
a
nigga
have
it
Lass
es
einen
Nigga
spüren.
Hit
a
nigga
block
twice
Überfalle
den
Block
eines
Niggas
zweimal.
The
streets
know
I
ain't
nothing
nice
Die
Straßen
wissen,
dass
ich
nicht
nett
bin.
Savage
gremlins
we
run
the
night
Wilde
Gremlins,
wir
beherrschen
die
Nacht.
Jump
out
chalked
him
on
site
Sind
rausgesprungen
und
haben
ihn
vor
Ort
erledigt.
Disrespect
the
mob
Wenn
du
die
Gang
nicht
respektierst,
You
gotta
pay
with
your
life
musst
du
mit
deinem
Leben
bezahlen.
It's
nothing
to
find
where
you
stay
Es
ist
kein
Problem,
herauszufinden,
wo
du
wohnst.
Parked
outside
your
granny's
place
Ich
parke
vor
dem
Haus
deiner
Oma.
Told
you
I
was
not
the
one
Ich
sagte
dir,
ich
bin
nicht
der
Richtige.
Told
you
play
with
something
safe
Ich
sagte
dir,
spiel
mit
etwas
Sicherem.
Now
it's
a
homicide
case
Jetzt
ist
es
ein
Mordfall.
Now
you
wanna
apologize
Jetzt
willst
du
dich
entschuldigen?
Now
it's
a
little
too
late
Jetzt
ist
es
ein
bisschen
zu
spät.
The
look
in
your
mama's
eyes
Der
Blick
in
den
Augen
deiner
Mutter,
When
she
see
your
blood
all
over
the
place
wenn
sie
dein
Blut
überall
sieht.
I
got
my
hustle
on
repeat
Ich
hustle
immer
weiter.
Sundown
till
it
come
up
Von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang.
Want
the
smoke
pussy
run
up
Willst
du
Stress,
Schlampe,
dann
komm.
I
think
you're
hotter
than
a
sauna
Ich
glaube,
du
bist
heißer
als
eine
Sauna.
Don't
make
me
fuck
your
baby
mama
Bring
mich
nicht
dazu,
deine
Babymama
zu
ficken.
Bro
them
got
some
sticks
out
Meine
Brüder
haben
Waffen.
I
turn
the
scene
to
a
chip
out
Ich
sorge
dafür
das
es
knallt.
I
blow
em
down
then
I
dip
out
Ich
puste
sie
weg
und
verschwinde
dann.
Nigga
chump
with
a
bitch
Now
Nigga,
Schwächling
mit
einer
Schlampe.
I'm
back
to
busy
putting
hits
out
Jetzt
bin
ich
wieder
damit
beschäftigt,
Hits
zu
verteilen.
Dearly
beloved
we're
gathered
here
today
Liebe
Angehörige,
wir
sind
heute
hier
versammelt.
Utchy
finna
put
em
in
the
grave
Utchy
wird
sie
ins
Grab
bringen.
Fuck
European
I
don't
need
a
grade
Scheiß
auf
Europäer,
ich
brauche
keine
Note.
Bitch
I've
been
thuggin
since
the
6th
grade
Schlampe,
ich
bin
schon
seit
der
6.
Klasse
ein
Gangster.
Dearly
beloved
we're
gathered
here
today
Liebe
Angehörige,
wir
sind
heute
hier
versammelt.
I
can't
tell
you
how
we
caught
them
bodies
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
wir
die
Leichen
bekommen
haben.
I
feel
numb
beef
with
anybody
Ich
bin
bereit
für
Beef
mit
jedem.
Utchy
really
with
it
better
ask
somebody
Utchy
ist
wirklich
dabei,
frag
lieber
jemanden.
Think
you
want
a
problem
with
me
Du
denkst,
du
willst
ein
Problem
mit
mir?
I'm
thinkin
you
better
think
twice
Ich
denke,
du
solltest
es
dir
zweimal
überlegen.
Keep
a
couple
of
shooters
with
me
Ich
habe
ein
paar
Schützen
bei
mir.
They
shoot
me
without
thinkin
twice
Sie
schießen,
ohne
zweimal
zu
überlegen.
For
me
they
shootin
for
free
Für
mich
schießen
sie
umsonst.
But
for
you
it'll
cost
you
a
price
Aber
für
dich
wird
es
dich
etwas
kosten.
If
you
don't
come
on
with
the
money
Wenn
du
nicht
mit
dem
Geld
rüberkommst,
Bitch
you
gotta
pay
with
your
life
Schlampe,
musst
du
mit
deinem
Leben
bezahlen.
Bitch
you
gonna
pay
with
your
life
Schlampe,
du
musst
mit
deinem
Leben
bezahlen.
I
won't
repeat
I
won't
say
this
shit
twice
Ich
wiederhole
mich
nicht,
ich
sage
das
nicht
zweimal.
Hit
cool
with
them
automatics
Erledige
es
mit
den
Automatikwaffen.
Let
a
nigga
have
it
Lass
es
einen
Nigga
spüren.
Hit
a
nigga
block
twice
Überfalle
den
Block
eines
Niggas
zweimal.
The
streets
know
I
ain't
nothing
nice
Die
Straßen
wissen,
dass
ich
nicht
nett
bin.
Savage
gremlins
we
run
the
night
Wilde
Gremlins,
wir
beherrschen
die
Nacht.
Jump
out
chalk
em
on
sight
Sind
rausgesprungen
und
haben
ihn
vor
Ort
erledigt.
Disrespect
the
mob
Wenn
du
die
Gang
nicht
respektierst,
You
gotta
pay
with
your
life
musst
du
mit
deinem
Leben
bezahlen.
Told
you
mob
ain't
to
be
played
Ich
sagte
dir,
mit
der
Gang
legt
man
sich
nicht
an.
We
give
a
damn
who
you
pray
with
Es
ist
uns
egal,
zu
wem
du
betest.
God
and
Allah
couldn't
save
you
Gott
und
Allah
konnten
dich
nicht
retten.
Chalked
out
where
they
left
Du
wurdest
erledigt
und
liegengelassen.
You
ask
me
who
I
pay
my
respects
too
Du
fragst
mich,
wem
ich
meinen
Respekt
zolle?
I
am
not
the
shooter
but
I
know
some
Ich
bin
nicht
der
Schütze,
aber
ich
kenne
welche.
Don't
get
it
twisted
in
you
Versteh
das
nicht
falsch,
Cause
I'll
poke
somethin
sonst
stech
ich
dich
ab.
You
survive
Du
hast
überlebt.
You
done
tell
him
you
don't
know
none
Du
hast
ihm
gesagt,
dass
du
nichts
weißt.
Just
thank
God
for
your
blessings
Danke
Gott
einfach
für
deine
Gaben
And
move
on
son
und
zieh
weiter,
mein
Sohn.
Got
bros
tucked
off
in
cool
places
Habe
Brüder,
die
an
geheimen
Orten
versteckt
sind.
Hitters
can't
nobody
put
no
faces
in
cases
Auftragskiller,
bei
denen
niemand
Gesichter
zuordnen
kann.
Make
it
hangin
up
for
good
Wir
hängen
dich
für
immer
auf,
Like
an
old
timey
racist
wie
ein
altmodischer
Rassist.
Get
away
with
it
walkin
like
we
OJ
famous
Kommen
damit
durch
und
laufen
herum,
als
wären
wir
berühmt
wie
OJ.
It's
all
good
just
a
week
ago
Es
ist
alles
gut,
erst
vor
einer
Woche.
Wasn't
born
that
time
Ich
war
damals
noch
nicht
geboren.
You
wasn't
leakin
slow
Du
hast
langsam
geblutet.
Leave
me
alone
cause
I'm
spazz
Lass
mich
in
Ruhe,
denn
ich
raste
aus.
I'm
tweakin
ho
Ich
flippe
aus,
Schlampe.
OGs
talk
to
em
OGs,
redet
mit
ihnen.
I
don't
really
think
they
know
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
wirklich
wissen.
I'm
the
shooter
that
they
know
about
Ich
bin
der
Schütze,
von
dem
sie
wissen.
Push
a
button
and
they
rollin
out
Ich
drücke
einen
Knopf
und
sie
rollen
los.
Older
now
calling
shot
Bin
jetzt
älter
und
gebe
die
Befehle.
Niggas
don't
know
about
nothin
Niggas
wissen
von
nichts,
Till
niggas
is
all
up
inside
their
house
bis
Niggas
in
ihrem
Haus
sind.
Wilding
out
yellin
out
gang
Rasten
aus
und
schreien
Gang.
Mob
shit
we
kill
em
don't
drag
em
out
Gang-Scheiße,
wir
töten
sie,
ziehen
sie
nicht
raus.
Leave
em
so
police
can
photo
and
tag
em
out
Lassen
sie
liegen,
damit
die
Polizei
sie
fotografieren
und
markieren
kann.
Nigga
that's
nothin
to
brag
about
Nigga,
das
ist
nichts,
womit
man
prahlen
kann.
That's
how
you
end
up
So
landest
du
am
Ende,
With
people
inside
your
house
mit
Leuten
in
deinem
Haus.
Dusting
for
fingerprints
Die
nach
Fingerabdrücken
suchen,
Lookin
for
evidence
nach
Beweisen
suchen.
Stripping
your
ass
of
your
man
hood
Die
dir
deine
Männlichkeit
nehmen.
Just
shut
the
fuck
up
Halt
einfach
die
verdammte
Fresse
And
keep
that
shit
humble
und
bleib
bescheiden.
And
let
the
time
pass
you'll
be
all
good
Und
lass
die
Zeit
vergehen,
dann
wird
alles
gut.
Pussy
niggas
will
snitch
on
they
self
Pussy-Niggas
verpfeifen
sich
selbst
Tell
on
everyone
else
und
verraten
alle
anderen.
Like
they
didn't
know
what
they
was
into
Als
ob
sie
nicht
gewusst
hätten,
worauf
sie
sich
einlassen.
So
I
have
no
sympathy
for
any
enemies
Deshalb
habe
ich
kein
Mitleid
mit
Feinden.
Kill
you
and
whoever
next
to
you
Ich
töte
dich
und
jeden,
der
neben
dir
steht.
Lil
Bitch
Kleine
Schlampe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Destiny Banks
Attention! Feel free to leave feedback.