Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
free yourself
befreie dich selbst
You
know
what's
funny?
Weißt
du,
was
lustig
ist?
It
was
all
worth
it
Alles
hatte
seinen
Sinn
I
traded
hoes
for
peace
Ich
tauschte
Huren
gegen
Frieden
I
trade
the
cheese
for
trees
Tauschte
Cash
gegen
Bäume
I
smell
like
hella
weed
I
smell
like
yo
pull
over
please
Ich
rieche
nach
purem
Kush,
rieche
wie
'ne
Drogenkontrolle
And
she's
on
top
of
me,
she
thinks
I'm
all
hers
to
keep
Sie
sitzt
auf
mir,
denkt,
ich
wär
ihr
Eigentum
You
say
you
cold
don't
pose
as
me
Du
sagst
du
bist
kalt,
doch
kopierst
meinen
Stil
My
"choppa"
might
implode
your
knees
Meine
Glock
zertrümmert
deine
Knie
Hella
cheese
I
need
a
piece,
got
some
drugs
I
sell
to
streets
Haufen
Cash,
ich
brauch
mein
Stück,
deal'
die
Ware
auf
dem
Block
Money
on
my
mind
and
I
was
weak,
I
couldn't
take
defeat
Geld
im
Kopf,
doch
ich
war
schwach,
konnt
nicht
verlieren
Blacked
out
GTI
is
parked
outside
and
it
look
SUS
to
me
Schwarzer
GTI
vorm
Haus,
sieht
aus
wie
'n
Cop-Albtraum
They
might
try
to
murder
us
'cause
I
got
cash
like
master
P
Die
wollen
uns
killen,
mein
Cash
ist
wie
bei
Master
P
Who's
really
moving
the
motion
out
here?
Wer
bewegt
hier
wirklich
was,
huh?
Selling
stilpane,
selling
potions
out
here?
Verkaufst
du
Pillen
und
Zaubertränke?
I'm
selling
sleep
to
the
demons
out
here
Ich
verkauf
Schlaf
an
die
Dämonen
I'm
in
the
hills
you
can't
see
from
out
here
In
den
Hills,
unsichtbar
für
euch
I'm
in
the
street
and
I'm
preaching
out
here
Auf
der
Straße
predig'
ich
Wahrheit
I'm
with
a
baddie
she
bleaching
my
hair
Meine
Baddie
färbt
mir
die
Haare
I
got
my
buds
in
my
muhfukin
ear
Buds
in
meinen
verdammten
Ohren
I'm
in
the
air
and
I
can't
even
bare
High
in
der
Luft,
kaum
noch
da
niggas
is
yapping
I
can't
even
hear
Labernde
Niggas,
ich
hör
sie
nicht
You
see
the
thing
is
Siehst
du,
die
Sache
ist
Niggas
wanna
know
the
secret
to
life
Alle
wollen
das
Lebensgeheimnis
That's
what
niggas
chasin
but
Dafür
jagen
sie,
doch
The
secret
is
in
you,
whatever
makes
you
happy
nigga,
chase
it
Das
Geheimnis
steckt
in
dir
– jag
was
dich
glücklich
macht,
Schatz
That's
the
thing
you
can't
chase
yourself
Du
kannst
dich
selbst
nicht
jagen,
verstehst
du?
You
gotta
find
yourself
Du
musst
dich
selbst
finden
And
free
yourself
Und
dich
selbst
befreien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Tibane
Attention! Feel free to leave feedback.