Lyrics and translation Ogarita - Hoy
Pa'
que,
pa'
que
me
recuerdes,
M
y
O,
i
love
you,
Чтобы
ты,
чтобы
ты
меня
помнила,
М
и
О,
я
тебя
люблю,
El
mundo
puede
estar
en
llamas
Мир
может
быть
в
огне
Pero
no
pasa
nada,
porque
los
dos
somos
lava,
Но
это
не
важно,
потому
что
мы
оба
лава,
Dime
que
me
amas,
me
encanta,
Скажи,
что
ты
меня
любишь,
это
мне
очень
нравится,
Muerdeme
la
espalda,
sabes
que
yo
soy
tu
macho
alfa
mama,
Укуси
меня
в
спину,
ты
знаешь,
что
я
твой
альфа-самец,
детка,
Haz
lo
que
tu
quieras
con
migo,
Делай
со
мной
всё,
что
хочешь,
Traigo
la
gorra
negra
puesta
para
Я
надел
чёрную
кепку
для
Los
conflictos,
¿sabes
los
que
te
digo?,
Конфликтов,
понимаешь,
о
чём
я
говорю?
Osea
que
soy
pa'
ti,
para
que
me
destruyas
si
eso
te
hace
feliz,
То
есть,
я
для
тебя,
чтобы
ты
меня
уничтожала,
если
это
тебя
сделает
счастливой,
Te
toco
conocer
lo
mejor
de
mi,
Я
хочу,
чтобы
ты
узнала
во
мне
лучшее,
Sentimientos
que
pense
que
yo
jamás
iba
a
sentir,
Чувства,
которые
я
думал,
что
никогда
не
испытаю,
Sentimientos
de
un
progreso,
para
forgar
un
futuro,
Чувства
прогресса,
чтобы
выковать
будущее,
En
un
lugar
donde
no
soy
nadie,
pero
soy
tuyo,
В
месте,
где
я
никто,
но
я
твой,
No
le
tengo
miedo
a
tu
locura,
sientete
segura,
Я
не
боюсь
твоего
безумия,
будь
уверена,
Yo
no
vine
pa'
darte
basura,
vine
para
darte
algo
estable,
Я
пришёл
не
затем,
чтобы
давать
тебе
ерунду,
а
затем,
чтобы
дать
тебе
что-то
надёжное,
Incomparable,
como
tus
ojos
cuando
se
abren,
Несравнимое,
как
твои
глаза,
когда
они
открываются,
Por
la
mañana,
me
siento
en
calma,
si
estas
en
nada,
Утром,
я
спокоен,
если
ты
в
чём-то
не
можешь
разобраться,
Sonriendo,
dandole
gracias
al
darma,
Улыбаясь,
благодарив
судьбу,
Dama,
tienes
toda
mi
alma,
y
eres
mi
adicción
definitiva,
Дорогая,
ты
владеешь
всей
моей
душой,
и
ты
моя
бесповоротная
зависимость,
Comó
el
café
en
las
mañanas,
Как
кофе
по
утрам,
Dame
5 minutitos
más,
antes
de
que
camines
otro
paso
para
átras,
Дай
мне
ещё
5 минут,
прежде
чем
ты
сделаешь
ещё
шаг
назад,
Yo
sé
que
tienes
que
meterte
ya,
Я
знаю,
что
тебе
уже
пора,
Pero
dejame
morderte
el
labio
inferior
para
dormir
en
paz,
Но
позволь
мне
укусить
тебя
в
нижнюю
губу,
чтобы
я
мог
спокойно
уснуть,
Dame
5 minutitos
más,
Дай
мне
ещё
5 минут,
Antes
de
que
camines
otro
paso
para
Прежде
чем
ты
сделаешь
átras,
yo
se
que
tienes
que
meterte
ya,
шаг
назад,
я
знаю,
что
тебе
уже
пора,
Pero
solo
dejáme
abrazarte
y
respirate
una
vez
más,
Но
только
позволь
мне
обнять
тебя
и
почувствовать
твой
запах
ещё
раз,
Me
siento
tan
vivio,
hasta
ya
quiero
escribirle
un
libro,
Я
чувствую
себя
таким
живым,
что
уже
хочу
написать
книгу,
A
la
sensación
de
paz,
О
чувстве
спокойствия,
Que
me
das,
cúando
me
miras,
y
suspiras,
por
que
me
extrañas
igual,
Которое
ты
мне
даёшь,
когда
смотришь
на
меня
и
вздыхаешь,
потому
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне,
Cada
día
es
como
el
primer
día,
Каждый
день,
как
первый
день,
No
quiero
medir
el
tiempo,
quiero
amarte
sin
medida,
Я
не
хочу
измерять
время,
я
хочу
любить
тебя
без
счета,
Que
nuestra
vida
pasada,
se
quede
en
luto,
Пусть
наша
прошлая
жизнь
останется
в
трауре,
El
mañana
no
exisiste,
el
presente
es
un
minuto,
Завтрашнего
дня
не
существует,
настоящее
длится
минуту,
Y
cada
minuto
pienso
en
ti
mujer,
И
каждую
минуту
я
думаю
о
тебе,
женщина,
Si
me
estas
viendo
la
espalda,
y
extraño
Если
ты
смотришь
мне
в
спину,
и
я
хочу
Volverte
a
ver,
ah
Снова
видеть
тебя,
ах
Piensalo
bien
si
me
estas
viendo
la
espalda
y
extraño
volverte
a
ver,
Хорошо
подумай,
если
ты
смотришь
мне
в
спину
и
хочешь
снова
увидеть
меня,
Dame
5 minutitos
más,
antes
de
que
camines
otro
paso
para
átras,
Дай
мне
ещё
5 минут,
прежде
чем
ты
сделаешь
ещё
шаг
назад,
Yo
sé
que
tienes
que
meterte
ya,
Я
знаю,
что
тебе
уже
пора,
Pero
tengo
que
morderte
el
labio
inferior
para
dormir
en
paz,
Но
я
должен
укусить
тебя
в
нижнюю
губу,
чтобы
спокойно
уснуть,
Dame
5 minutitos
más,
Дай
мне
ещё
5 минут,
Antes
de
que
camines
otro
paso
para
Прежде
чем
ты
сделаешь
átras,
yo
se
que
tienes
que
meterte
ya,
шаг
назад,
я
знаю,
что
тебе
уже
пора,
Pero
solo
dejáme
abrazarte
y
respirate
una
vez
más.
Но
только
позволь
мне
обнять
тебя
и
почувствовать
твой
запах
ещё
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.