Lyrics and translation Ogie Alcasid feat. Regine Velasquez - Magpakailanman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey-yeah,
hey-yeah-yeah-yeah
Эй,
да,
эй,
да-да-да
Magpakailan
pa
man,
'di
ka
mag-iisa
Навсегда,
ты
не
будешь
одна
Sa
hirap
at
ginhawa,
ikaw
ang
kasama
В
горе
и
радости,
ты
будешь
со
мной
Lahat
ng
pangarap
mo
ay
'yong
matatamo
Все
твои
мечты
ты
достигнешь
Sa
'yong
likuran,
ako'y
laging
naririto
За
твоей
спиной,
я
всегда
буду
рядом
Kahit
isang
saglit
ay
'di
kita
pababayaan
Ни
на
мгновение
я
тебя
не
оставлю
At
habang-buhay
kang
aalagaan
И
буду
заботиться
о
тебе
всю
жизнь
Magpakailan
pa
man,
tanging
ikaw
lamang
Навсегда,
только
ты
Ang
iibigin
ko
ng
tapat
Будешь
любима
мной
верно
At
ang
pangako
ko
ay
'di
maglalaho
И
мое
обещание
не
исчезнет
Ang
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
magpakailan
pa
man,
hey-yeah
Моя
любовь
к
тебе
будет
вечной,
эй,
да
Kahit
nasa'n
ako,
ikaw
ang
laman
ng
isip
ko
Где
бы
я
ни
был,
ты
в
моих
мыслях
Damdamin
ko
sa
'yo'y
'di
magbabago
Мои
чувства
к
тебе
не
изменятся
Ikaw
ang
bigay
ng
Maykapal,
ang
pinangarap
nang
kay
tagal
Ты
- дар
свыше,
мечта,
которой
я
ждал
так
долго
Wala
nang
iba
sa
aking
puso
Никого
больше
нет
в
моем
сердце
Kahit
isang
saglit
(kahit
isang
saglit)
ay
'di
kita
pababayaan
Ни
на
мгновение
(ни
на
мгновение)
я
тебя
не
оставлю
At
habang-buhay
kang
(habang-buhay)
aalagaan
И
буду
заботиться
о
тебе
всю
жизнь
(всю
жизнь)
Magpakailan
pa
man,
tanging
ikaw
lamang
Навсегда,
только
ты
Ang
iibigin
ko
ng
tapat
Будешь
любима
мной
верно
At
ang
pangako
ko
ay
'di
maglalaho
И
мое
обещание
не
исчезнет
Ang
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
magpakailan
pa
man,
ooh-ooh
Моя
любовь
к
тебе
будет
вечной,
о-о-о
Pagmamahal
na
tunay
(pagmamahal
ko
ay
tunay)
ang
iaalay
ko
sa
'yo
Истинную
любовь
(моя
любовь
истинна)
я
тебе
подарю
Magpakailan
pa
man
(magpakailan
pa
man),
tanging
ikaw
lamang
(tanging
ikaw
lamang)
Навсегда
(навсегда),
только
ты
(только
ты)
Ang
iibigin
ko
ng
tapat
Будешь
любима
мной
верно
At
ang
pangako
ko
(at
ang
pangako
ko)
ay
'di
maglalaho
(ay
'di
maglalaho)
И
мое
обещание
(и
мое
обещание)
не
исчезнет
(не
исчезнет)
Ang
pag-ibig
ko
sa
'yo'y
magpakailan
pa
man
Моя
любовь
к
тебе
будет
вечной
Ooh-yeah
(ooh),
magpakailan
pa
man
О-да
(о),
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nievas
Attention! Feel free to leave feedback.