Lyrics and translation Ogie Alcasid featuring Regine Velasquez - You Were There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Were There
Ты была там
I
guess
you've
heard
Думаю,
ты
слышала,
I
guess
you
know
Думаю,
ты
знаешь,
In
time,
I
might
have
told
you
Со
временем
я
мог
бы
тебе
сказать,
But
I
guess
I'm
too
slow
Но,
кажется,
я
слишком
медлителен.
Thats
overly
romantic
Это
слишком
романтично,
But
I
know
that
it's
real
Но
я
знаю,
что
это
реально.
I
hope
you
don't
mind
Надеюсь,
ты
не
против,
If
I
say
what
I
feel
Если
я
скажу,
что
чувствую.
It's
like
I'm
in
somebody
else's
dream
Как
будто
я
в
чужом
сне,
This
could
not
be
happening
to
me
Этого
не
может
происходить
со
мной.
But
you
were
there
Но
ты
была
там,
You
were
everything
I'd
never
seen
Ты
была
всем,
чего
я
никогда
не
видел.
You
woke
me
up
from
this
long
Ты
разбудила
меня
от
этого
долгого
And
empty
sleep
И
пустого
сна.
I
opened
my
eyes
Я
открыл
глаза,
And
you
were
there
И
ты
была
там.
Don't
be
alarmed
Не
пугайся,
No,
don't
be
concerned
Нет,
не
беспокойся,
I
don't
wanna
change
things
Я
не
хочу
ничего
менять,
Leave
them
just
as
they
were
Оставить
все
как
есть.
I
mean,
nothings
really
different
Я
имею
в
виду,
ничего
по-настоящему
не
изменилось,
It's
me
who
feels
strange
Это
я
чувствую
себя
странно.
I'm
always
lost
for
words
Я
всегда
теряю
дар
речи,
When
someone
mentions
your
name
Когда
кто-то
упоминает
твое
имя.
I
know
that
I'll
get
over
this
Я
знаю,
что
я
переживу
это,
I'm
not
the
type
who
dreams
Я
не
из
тех,
кто
мечтает,
There
could
be
more
Что
может
быть
больше.
But
you
were
there
Но
ты
была
там,
You
were
everything
I'd
never
seen
Ты
была
всем,
чего
я
никогда
не
видел.
You
woke
me
up
from
this
long
Ты
разбудила
меня
от
этого
долгого
And
empty
sleep
И
пустого
сна.
I
opened
my
eyes
Я
открыл
глаза,
And
you
were
there
И
ты
была
там.
Can
I
take
your
smile
home
with
me?
Могу
ли
я
забрать
твою
улыбку
с
собой?
Or
the
magic
in
your
hand?
Или
волшебство
твоей
руки?
The
rain
has
stopped
Дождь
прекратился,
The
storm
has
past
Буря
прошла,
Look
at
all
the
colors
Посмотри
на
все
эти
краски,
Now
the
suns
here
at
last
Теперь
солнце
наконец-то
здесь.
I
suppose
that
you'll
be
leaving
Полагаю,
ты
уйдешь,
But
I
want
you
to
know
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Part
of
you
stays
with
me
Часть
тебя
остается
со
мной,
Even
after
you're
gone
Даже
после
того,
как
ты
уйдешь.
Like
an
actor
playing
someone
else's
scene
Как
актер,
играющий
чужую
роль,
This
could
not
be
happening
to
me
Этого
не
может
происходить
со
мной.
But
you
were
there
Но
ты
была
там,
You
were
everything
I'd
never
seen
Ты
была
всем,
чего
я
никогда
не
видел.
You
woke
me
up
from
this
long
Ты
разбудила
меня
от
этого
долгого
And
endless
sleep
И
бесконечного
сна.
I
opened
my
eyes
Я
открыл
глаза,
and
oh
no
Im
not
alone!
no!
Im
not
alone!
и
о
нет,
я
не
один!
нет!
Я
не
один!
I
opened
my
eyes...
Я
открыл
глаза...
And
you
were
there
И
ты
была
там.
You
were
there
Ты
была
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): p. buckle
Attention! Feel free to leave feedback.