Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa Piling Mo
In deinen Armen
Sa
piling
mo,
ako'y
buhay
In
deinen
Armen
bin
ich
lebendig
Napapawi
ang
lungkot
at
lumbay
Trauer
und
Kummer
schwinden
dahin
Walang
iba
para
sa
'kin
Es
gibt
keine
andere
für
mich
At
habangbuhay
kitang
mamahalin
Und
ich
werde
dich
für
immer
lieben
Ipinapangako
ko
Ich
verspreche
dir
Pakaka-ingatan
ko
ang
iyong
puso
Ich
werde
dein
Herz
behüten
Hindi
ka
na
mag-iisa
Du
wirst
nicht
mehr
alleine
sein
'Pagkat
ako
ay
lagi
mong
makakasama
Denn
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Sa
piling
mo
nadarama
In
deinen
Armen
fühle
ich
Ang
walang
patid
na
pagsinta
Die
unaufhörliche
Liebe
Minimithi
gabi't
araw
Ich
sehne
mich
Tag
und
Nacht
Na
ang
magmamahal
sa
akin
ay
ikaw
Danach,
dass
du
diejenige
bist,
die
mich
liebt
Ipinapangako
ko
Ich
verspreche
dir
Pakaka-ingatan
ko
ang
iyong
puso
Ich
werde
dein
Herz
behüten
Hindi
ka
na
mag-iisa
Du
wirst
nicht
mehr
alleine
sein
'Pagkat
ako
ay
lagi
mong
makakasama
Denn
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Ngayon
at
kailanman
Jetzt
und
für
immer
Sa
hirap
at
ginhawa
In
Leid
und
Freude
Sa
piling
mo
(sa
piling
mo),
ako'y
buhay
(ako'y
buhay)
In
deinen
Armen
(in
deinen
Armen),
bin
ich
lebendig
(bin
ich
lebendig)
Napapawi
ang
lungkot
at
lumbay
Trauer
und
Kummer
schwinden
dahin
Walang
iba
para
sa
'kin
Es
gibt
keine
andere
für
mich
At
habangbuhay
(at
habangbuhay)
kitang
mamahalin
Und
für
immer
(und
für
immer)
werde
ich
dich
lieben
Sa
piling
mo
In
deinen
Armen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ogie Alcasid
Attention! Feel free to leave feedback.