Lyrics and translation Ogie Alcasid feat. Regine Velasquez, Gary Valenciano, Lea Salonga, Zsa Zsa Padilla, Pops Fernandez, Martin Nievera, Lani Misalucha, Noel Cabangon, Piolo Pascual, Bamboo, Ely Buendia, Rico Blanco, Erik Santos, Christian Bautista, Jed Madela, Nyoy Volante, Angeline Quinto, KZ Tandingan, Morissette, Klarisse, Janine Berdin, Jason Dy, Sam Concepcion & Lara M - Bayaning Tunay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayaning Tunay
Настоящие герои
Bawat
araw
ay
may
digmaan
Каждый
день
идет
война,
'Di
mo
man
lang
nakikita
ang
kalaban
Ты
даже
не
видишь
врага.
Balot
na
balot
sa
panablang
saplot
Он
скрыт
под
защитной
одеждой,
Halos
walang
pahinga
Почти
без
отдыха.
Kagipita'y
hindi
nila
iniinda
Трудности
их
не
пугают,
'Di
man
lang
makapiling
ang
pamilya
Даже
не
могут
быть
со
своими
семьями.
Ang
maglingkod
ang
kanilang
isinumpa
Служить
— вот
их
клятва,
Kahit
buhay
pa
nila
ang
nakataya
Даже
если
их
жизни
на
кону.
Kailangan
na
sila
ay
tulungan
Мы
должны
им
помочь,
Hindi
natin
sila
dapat
kalimutan
Мы
не
должны
их
забывать.
Sino
pa
ba
kundi
tayo-tayo
rin
Кто,
если
не
мы,
Ang
kikilos
para
sa
bayan
natin
Будем
действовать
ради
нашей
страны.
Saludo,
saludo
Слава,
слава
Sa
inyong
kabayanihan
Вашему
героизму.
Salamat,
salamat
Спасибо,
спасибо
Sa
inyong
pagmamalasakit
За
вашу
заботу.
Mahal
namin
kayo
nang
taos-puso
Мы
любим
вас
от
всего
сердца,
Bayaning
tunay
kayo
Вы
настоящие
герои.
Saludo,
saludo
Слава,
слава
Sa
inyong
kabayanihan
Вашему
героизму.
Salamat,
salamat
Спасибо,
спасибо
Sa
inyong
pagmamalasakit
За
вашу
заботу.
Mahal
namin
kayo
nang
taos-puso
Мы
любим
вас
от
всего
сердца,
Bayaning
tunay
kayo
Вы
настоящие
герои.
Kay
rami
ng
mga
nasawi
Так
много
погибших,
Sa
puso
natin,
sila'y
mananatili
В
наших
сердцах
они
останутся.
Hindi
sa
ganito
matatapos
ito
На
этом
всё
не
закончится,
Magsama-sama
na
tayo,
whoa
Давайте
объединимся.
Saludo
(saludo,
saludo),
saludo
Слава
(слава,
слава),
слава
Sa
inyong
kabayanihan
Вашему
героизму.
Salamat
(salamat),
salamat
Спасибо
(спасибо),
спасибо
Sa
inyong
pagmamalasakit
За
вашу
заботу.
Mahal
namin
kayo
(mahal
namin
kayo)
nang
taos-puso
Мы
любим
вас
(мы
любим
вас)
от
всего
сердца,
Bayaning
tunay
kayo
Вы
настоящие
герои.
Saludo,
saludo
Слава,
слава
Sa
inyong
kabayanihan
Вашему
героизму.
Salamat,
salamat
Спасибо,
спасибо
Sa
inyong
pagmamalasakit
За
вашу
заботу.
Mahal
namin
kayo
nang
taos-puso
Мы
любим
вас
от
всего
сердца,
Bayaning
tunay
kayo
Вы
настоящие
герои.
Bayaning
tunay
kayo
Вы
настоящие
герои,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.