Lyrics and translation Ogie Alcasid - Huwag Mo Kong Iwan
Huwag Mo Kong Iwan
Не оставляй меня
Ikaw
ang
aking
kakampi
Ты
была
моей
союзницей,
Sa
tuwing
ako
ay
naaapi
Когда
надо
мной
насмехались
Ng
mapanghusgang
mundong
ito
В
этом
жестоком
мире.
Ikaw
ang
pag-ibig
ko
Ты
моя
любовь.
Ano
ba't
parang
ika'y
nag-iba?
Почему
ты
стала
другой?
'Di
ka
na
tumitingin
sa
'king
mga
mata
Больше
не
смотришь
мне
в
глаза,
T'wing
nilalambing
kita
Когда
я
пытаюсь
приласкать
тебя.
Bakit
nagbago
ka?
Почему
ты
изменилась?
Huwag
mo
'kong
iwan
Не
оставляй
меня,
Hindi
ko
makakaya
kung
wala
ka
Я
не
выживу
без
тебя.
Tayo'y
nagsumpaan
Мы
поклялись,
Na
'di
mawawala'ng
pagmamahalan
Что
наша
любовь
не
угаснет.
Akala
ko'y
tayong
dal'wa
Я
думал,
мы
будем
вместе
Ang
magkasama
hanggang
sa
huli
До
самого
конца.
Huwag
kang
bibitiw,
ako'y
tuluyan
nang
mababaliw
Не
отпускай
мою
руку,
я
сойду
с
ума.
Hindi
ko
kaya,
mahal
Я
не
переживу
этого,
любимая,
Huwag
mo
'kong
iwan
Не
оставляй
меня.
Eto
na
ba
ang
simula
ng
ating
katapusan?
(Ating
katapusan)
Это
ли
начало
нашего
конца?
(Нашего
конца?)
Ano
ba
ang
dapat
kong
gawin
Что
же
мне
сделать,
Upang
ikaw
ay
maging
akin?
Чтобы
вернуть
тебя?
Huwag
mo
'kong
iwan
Не
оставляй
меня,
Hindi
ko
makakaya
kung
wala
ka
Я
не
выживу
без
тебя.
Tayo'y
nagsumpaan
Мы
поклялись,
Na
'di
mawawala'ng
pagmamahalan
Что
наша
любовь
не
угаснет.
Akala
ko'y
tayong
dal'wa
Я
думал,
мы
будем
вместе
Ang
magkasama
hanggang
sa
huli
До
самого
конца.
Huwag
kang
bibitiw,
ako'y
tuluyan
nang
mababaliw
Не
отпускай
мою
руку,
я
сойду
с
ума.
Hindi
ko
kaya,
mahal
Я
не
переживу
этого,
любимая.
Huwag
mo
'kong
iwan
Не
оставляй
меня,
Huwag
mo
'kong
iwan
Не
оставляй
меня,
Huwag
mo
'kong
iwan
Не
оставляй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ogie Alcasid
Attention! Feel free to leave feedback.