Lyrics and translation Ogie Alcasid - Ikaw Sana (Original Movie Soundtrack from "Kunwari...Mahal Kita")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikaw Sana (Original Movie Soundtrack from "Kunwari...Mahal Kita")
Если бы это была ты (Оригинальный саундтрек к фильму "Притворись... Что любишь меня")
*INSTRUMENTAL
*ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
МУЗЫКА
Sa
buhay
natin
mayroon
isang
mamahalin,
sasambahin
В
нашей
жизни
есть
та,
которую
мы
будем
любить,
которую
будем
боготворить.
Sa
buhay
natin
mayroon
isang
bukod
tangi
sa
lahat
at
iibigin
ng
tapat
В
нашей
жизни
есть
та,
которая
особенная
среди
всех,
и
которую
мы
будем
любить
преданно.
Ngunit
sa
di
sinasadyang
pagkakataon
Но
по
случайному
стечению
обстоятельств
At
para
bang
ika'y
nilalaro
ng
panahon
И
как
будто
время
играет
с
тобой
May
ibang
makikilala
at
sa
unang
pagkikita
Я
встречу
другую,
и
с
первого
взгляда
May
tunay
na
pag-ibig
na
madarama
Я
почувствую
настоящую
любовь.
Bakit
ba
hindi
ka
nakilala
ng
ako'y
malaya
pa?
Почему
я
не
встретил
тебя,
когда
был
свободен?
At
hindi
ngayon
ang
puso
ko'y
may
kapiling
na
А
не
сейчас,
когда
мое
сердце
занято
другой.
Bakit
ba
hindi
ka
nakilala
ng
ako'y
nag-iisa?
Почему
я
не
встретил
тебя,
когда
был
один?
Sino
ang
iibigin?
Кого
мне
любить?
Ikaw
sana
Если
бы
это
была
ты.
Di
mo
napapansin
sa
bawat
araw
na
kasama
mo
sya
Ты
не
замечаешь,
что
каждый
день,
когда
ты
с
ней,
Kapiling
ka
n'ya
Ты
рядом
с
ней,
Bawat
sandali
punong-puno
ng
ligaya't
saya
Каждое
мгновение
полно
радости
и
счастья,
Damdamin
ay
iba
Чувства
другие,
At
sa
di
sinasadyang
pagkakataon
И
по
случайному
стечению
обстоятельств
At
para
bang
ika'y
nilalaro
ng
panahon
И
как
будто
время
играет
с
тобой
Bigla
kayong
nagyakap
Вы
внезапно
обнимаетесь,
Mga
labi
nyo'y
naglapat
Ваши
губы
соприкасаются,
Ang
inyong
mga
mata'y
nagtatanong
at
nangangarap
Ваши
глаза
вопрошают
и
мечтают.
Bakit
ba
hindi
ka
nakilala
ng
ako'y
malaya
pa?
Почему
я
не
встретил
тебя,
когда
был
свободен?
At
hindi
ngayon
ang
puso
ko'y
may
kapiling
na
А
не
сейчас,
когда
мое
сердце
занято
другой.
Bakit
ba
hindi
ka
nakilala
ng
ako'y
nag-iisa?
Почему
я
не
встретил
тебя,
когда
был
один?
Sino
ang
iibigin?
Кого
мне
любить?
Ikaw
sana
Если
бы
это
была
ты.
At
sa
di
sinasadyang
pagkakataon
И
по
случайному
стечению
обстоятельств
At
para
bang
ika'y
nilalaro
ng
panahon
И
как
будто
время
играет
с
тобой
Bigla
kayong
nagyakap
mga
labi
nyo'y
naglapat
Вы
внезапно
обнимаетесь,
ваши
губы
соприкасаются,
Ang
inyong
mga
mata'y
nagtatanong
at
nangangarap
Ваши
глаза
вопрошают
и
мечтают.
Bakit
ba
hindi
ka
nakilala
ng
ako'y
malaya
pa?
Почему
я
не
встретил
тебя,
когда
был
свободен?
At
hindi
ngayon
ang
puso
ko'y
may
kapiling
na
А
не
сейчас,
когда
мое
сердце
занято
другой.
Bakit
ba
hindi
ka
nakilala
ng
ako'y
nag-iisa?
Почему
я
не
встретил
тебя,
когда
был
один?
Sino
ang
iibigin?
Кого
мне
любить?
Bakit
ba
hindi
ka
nakilala
ng
ako'y
malaya
pa?
Почему
я
не
встретил
тебя,
когда
был
свободен?
At
hindi
ngayon
ang
puso
ko'y
may
kapiling
na
А
не
сейчас,
когда
мое
сердце
занято
другой.
Bakit
ba
hindi
ka
nakilala
ng
ako'y
nag-iisa?
Почему
я
не
встретил
тебя,
когда
был
один?
Sino
ang
iibigin?
Кого
мне
любить?
*INSTRUMENTAL
*ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
МУЗЫКА
Ikaw
sana
Если
бы
это
была
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ogie Alcasid
Attention! Feel free to leave feedback.