Lyrics and translation Ogie Alcasid - Langis At Tubig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langis At Tubig
Вода и масло
Tubig
at
langis,
ang
katayuan
nati'y
'yan
ang
kawangis
Вода
и
масло,
наши
отношения
подобны
им,
Pilitin
mang
magsama'y
may
mahahapis
Даже
если
попытаться
соединиться,
кто-то
будет
страдать.
Ganyan-ganyan
tayong
dalawa
Таковы
мы
с
тобой,
Ang
panuntuna'y
magkaiba
Наши
принципы
различны.
Langis
at
tubig,
'di
mapagsama
ng
tunay
mang
pag-ibig
Масло
и
вода,
не
соединит
их
даже
истинная
любовь.
Hinanakit
ang
s'yang
laging
mananaig
Обида
всегда
будет
брать
верх.
Mahal
na
mahal
man
kita
Как
бы
сильно
я
тебя
ни
любил,
May
mahal
ka
namang
iba
Ты
любишь
другого.
Tubig
at
langis
(ah)
Вода
и
масло
(ах),
Idarang
man
sa
init,
'di
rin
tatamis
Даже
если
нагреть,
не
станут
слаще,
Dahil
ang
halo'y
luha't
paghihinagpis
(paghihinagpis)
Потому
что
смесь
- это
слезы
и
горе
(горе),
Ang
kirot
ay
'di
maalis
kung
labis
Боль
не
унять,
если
она
слишком
сильна.
Bakit
nanaig
ang
dusa
sa
ligaya
sa
ating
daigdig?
Почему
в
нашем
мире
страдание
пре
prevailsшает
радость?
May
dasal
ba
akong
hindi
n'ya
narinig?
Неужели
есть
молитва,
которую
Он
не
услышал?
Papel
natin
sa
pag-ibig
Наши
роли
в
любви
Ako'y
langis,
ika'y
tubig
Я
- масло,
ты
- вода.
Tubig
at
langis
Вода
и
масло,
Idarang
man
sa
init,
'di
rin
tatamis
Даже
если
нагреть,
не
станут
слаще,
Dahil
ang
halo'y
luha't
paghihinagpis
Потому
что
смесь
— это
слёзы
и
горе,
Ang
kirot
ay
'di
maalis
kung
labis
Боль
не
унять,
если
она
слишком
сильна.
Bakit
nanaig
ang
dusa
sa
ligaya
sa
ating
daigdig?
Почему
в
нашем
мире
страдание
преобладает
над
радостью?
May
dasal
ba
akong
hindi
n'ya
narinig
(ah)
Неужели
есть
молитва,
которую
Он
не
услышал?
(ах)
Papel
natin
sa
pag-ibig
Наши
роли
в
любви
Ako'y
langis,
ika'y
tubig
(ako'y
langis)
Я
- масло,
ты
- вода
(я
- масло),
Ako'y
langis,
ika'y
tubig
Я
- масло,
ты
- вода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.