Lyrics and translation Ogie Alcasid - Sana
Heto
na
naman
Вот
и
снова
Nakatapak
sa
daan
Я
стою
на
обочине
Naghihintay
ng
dyip
И
жду
маршрутку
Na
aking
masasakyan
Чтобы
доехать
Ngayo'y
wala
ka
na,
sinta
Теперь,
когда
тебя
нет
со
мной,
любовь
моя
Wala
ng
halaga
Всё
бессмысленно
Ang
ako
ay
mapadpad
kahit
saan
(mmm)
Мне
больше
не
важно,
куда
я
поеду
(ммм)
Oh,
heto
na
naman
(heto
na
naman)
Ох,
вот
и
снова
(вот
и
снова)
Palaboy-laboy
lang
Я
скитаюсь,
как
бродяга
Mukha
mo'y
hinahanap
Ищу
твой
образ
Sa
bawat
paglakbay
В
каждом
своём
путешествии
Kung
bakit
ba
ang
nais
mo'y
Почему
ты
хотела
'Di
ko
pinagbigyan
Того,
чего
я
не
дал
'Di
sana
ay
kasama
ka
pa
sa
daan
Я
бы
был
с
тобой
рядом,
если
бы
послушал
тебя
Sana'y
magkasabay
sa
paglakbay,
sana
Мы
бы
вместе
путешествовали,
если
бы
Landas
mo
at
landas
ko'y
'di
na
nagkahiwalay
Наши
дороги
не
расходились
(Mmm)
Isa
lang
ang
ating
daan
(Ммм)
У
нас
был
бы
один
путь
(Ooh)
Isa
rin
ang
patutunguhan
(Ох)
И
одно
направление
Kapag
ang
puso
ang
siyang
pinagbigyan
(mmm)
Если
бы
я
следовал
велению
сердца
(ммм)
Oh,
heto
na
naman
(heto
na
naman)
Ох,
вот
и
снова
(вот
и
снова)
Pagala-gala
lang
(mmm)
Я
блуждаю
(ммм)
Nakatungtong
sa
bus
Еду
в
автобусе
Patungo
ay
'di
alam
И
не
знаю,
куда
Kung
bakit
ba
ang
nais
mo'y
Почему
ты
хотела
'Di
ko
pinagbigyan
Того,
чего
я
не
дал
'Di
sana
ay
kasama
ka
pa
sa
daan
Я
бы
был
с
тобой
рядом,
если
бы
послушал
тебя
Sana'y
magkasabay
sa
paglakbay,
sana
Мы
бы
вместе
путешествовали,
если
бы
Landas
mo
at
landas
ko'y
'di
na
nagkahiwalay
Наши
дороги
не
расходились
(Mmm)
Isa
lang
ang
ating
daan
(Ммм)
У
нас
был
бы
один
путь
(Ooh)
Isa
rin
ang
patutunguhan
(Ох)
И
одно
направление
Kapag
ang
puso
ang
siyang
pinagbigyan
(sana'y
magkasabay
sa
paglakbay,
sana)
Если
бы
я
следовал
велению
сердца
(мы
бы
вместе
путешествовали,
если
бы)
Landas
mo
at
landas
ko'y
'di
na
nagkahiwalay
Наши
дороги
не
расходились
(Ah)
Isa
lang
ang
ating
daan
(Ах)
У
нас
был
бы
один
путь
(Ah)
Isa
rin
ang
patutunguhan
(Ах)
И
одно
направление
Kapag
ang
puso
ang
siyang
pingabigyan
(sana'y
magkasabay
sa
paglakbay)
Если
бы
я
следовал
велению
сердца
(мы
бы
вместе
путешествовали)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.