Rendezvous -
Ogtega
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
i
was
being
very
honest
you
did
everything
you
were
supposed
to
do
Wenn
ich
ganz
ehrlich
wäre,
hast
du
alles
getan,
was
du
tun
solltest
And
you
were
very
being
honest
when
you
told
me
to
my
face
i
was
a
God
damn
fool
Und
du
warst
sehr
ehrlich,
als
du
mir
ins
Gesicht
sagtest,
ich
sei
ein
verdammter
Narr
I
keep
hurting
every
girl
in
my
life
and
i
self
sabotage
Ich
verletze
immer
wieder
jedes
Mädchen
in
meinem
Leben
und
sabotiere
mich
selbst
It's
not
just
you
I
got
another
rendezvous
Es
bist
nicht
nur
du,
ich
habe
ein
weiteres
Rendezvous
Hol
on
hol
on
don't
move
on
move
on
Warte,
warte,
geh
nicht
weiter,
geh
nicht
weiter
Don't
helter
scelter
there's
no
one
better
Kein
Durcheinander,
es
gibt
keine
Bessere
We
toxic
like
Britney
on
plane
and
we
can't
come
down
Wir
sind
toxisch
wie
Britney
im
Flugzeug
und
wir
können
nicht
runterkommen
Fly
through
the
turbulence
through
any
weather
Fliegen
durch
die
Turbulenzen,
durch
jedes
Wetter
I
was
the
heart
breaker
you
the
partaker
Ich
war
der
Herzensbrecher,
du
die
Teilhaberin
Back
breaker
you
the
ass
shaker
Rückenbrecher,
du
die
Arschwacklerin
I
miss
Kissing
you
on
your
secret
tattoo
Ich
vermisse
es,
dich
auf
dein
geheimes
Tattoo
zu
küssen
Loving
you
was
my
Sweetest
taboo
Dich
zu
lieben
war
mein
süßestes
Tabu
Cupid
no
get
arrow
he
dey
shoot
his
catapult
Amor
hat
keinen
Pfeil,
er
schießt
mit
seinem
Katapult
Loving
you
got
harder
girl
I'm
sorry
I
cannot
Dich
zu
lieben
wurde
schwerer,
Mädchen,
es
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
I
don't
even
love
my
myself
a
liar
and
a
fraud
Ich
liebe
nicht
einmal
mich
selbst,
ein
Lügner
und
Betrüger
These
na
all
my
reason
this
na
why
i
commot
Das
sind
all
meine
Gründe,
darum
bin
ich
gegangen
Sorry
for
the
wait
this
was
long
overdue
Entschuldige
die
Wartezeit,
das
war
längst
überfällig
Linked
you
around
eight
I'm
on
your
block
your
Avenue
Habe
dich
gegen
acht
Uhr
kontaktiert,
bin
in
deinem
Block,
deiner
Avenue
Let's
catch
up
on
a
date
and
let's
figure
our
mood
Lass
uns
bei
einem
Date
aufholen
und
unsere
Stimmung
herausfinden
She
do
it
all
again
like
deja
vu
Sie
macht
alles
wieder,
wie
ein
Déjà-vu
Cupid
no
get
arrow
he
dey
shoot
his
catapult
Amor
hat
keinen
Pfeil,
er
schießt
mit
seinem
Katapult
Loving
you
got
harder
girl
I'm
sorry
I
cannot
Dich
zu
lieben
wurde
schwerer,
Mädchen,
es
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
I
don't
even
love
my
myself
a
liar
and
a
fraud
Ich
liebe
nicht
einmal
mich
selbst,
ein
Lügner
und
Betrüger
These
na
all
my
reason
this
na
why
i
commot
Das
sind
all
meine
Gründe,
darum
bin
ich
gegangen
Sorry
for
the
wait
this
was
long
Overdue
Entschuldige
die
Wartezeit,
das
war
längst
überfällig
Linked
you
around
eight
on
your
block
your
Avenue
Habe
dich
gegen
acht
Uhr
kontaktiert,
in
deinem
Block,
deiner
Avenue
Let's
catch
up
on
a
date
and
let's
figure
our
mood
Lass
uns
bei
einem
Date
aufholen
und
unsere
Stimmung
herausfinden
She
do
it
all
again
like
deja
vu
Sie
macht
alles
wieder,
wie
ein
Déjà-vu
Tell
me
babe
Is
what
he
said
the
truth
Sag
mir,
Babe,
ist
das,
was
er
gesagt
hat,
die
Wahrheit?
Now
I'm
tryna
make
a
move
Jetzt
versuche
ich,
einen
Schritt
zu
machen
I'm
steady
in
a
mood
Ich
bin
ständig
in
Stimmung
I
got
a
bad
b
waiting
for
me
Ich
habe
eine
heiße
Braut,
die
auf
mich
wartet
In
the
Telly
said
she
horny
Podi
baby
girl
She
wanna
groove
Im
Hotel
sagte
sie,
sie
sei
geil,
Podi,
Baby,
sie
will
tanzen
Shorty
said
she
fucking
with
a
dealer
Shorty
sagte,
sie
hat
was
mit
einem
Dealer
I
been
dey
call
you
but
you
rolling
with
that
nigga
Ich
habe
dich
angerufen,
aber
du
bist
mit
diesem
Typen
unterwegs
I
remember
when
we
was
chilling
in
Bariga
Ich
erinnere
mich,
als
wir
in
Bariga
chillten
So
jezebel
no
fit
move
me
my
nigga
Also,
Jezebel,
du
kannst
mich
nicht
bewegen,
mein
Freund
Shorty
want
to
play
with
me
Shorty
will
mit
mir
spielen
Tini
ni
tana
Na
all
night
Tini
ni
tana,
die
ganze
Nacht
Trash
leave
that
side
for
lawma
Müll,
lass
das
für
Lawma
liegen
I'm
tryna
hold
you
tonight
Ich
versuche,
dich
heute
Nacht
festzuhalten
She
said
it's
Deja
Vu
Sie
sagte,
es
ist
ein
Déjà-vu
Baby
tell
me
what
to
do
Baby,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
I'm
tryna
tell
you
what's
the
truth
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
was
die
Wahrheit
ist
But
you
wan
try
finesse
Aber
du
willst
mich
reinlegen
I
no
come
here
for
fight
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
kämpfen
Can't
be
your
life
Kann
nicht
dein
Leben
sein
Cupid
no
get
arrow
he
dey
shoot
his
catapult
Amor
hat
keinen
Pfeil,
er
schießt
mit
seinem
Katapult
Loving
you
got
harder
girl
I'm
sorry
I
cannot
Dich
zu
lieben
wurde
schwerer,
Mädchen,
es
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
I
can't
even
love
my
myself
a
liar
and
a
fraud
Ich
kann
nicht
einmal
mich
selbst
lieben,
ein
Lügner
und
Betrüger
These
na
all
my
reason
this
na
why
i
commot
Das
sind
all
meine
Gründe,
darum
bin
ich
gegangen
Sorry
for
the
wait
this
was
long
Overdue
Entschuldige
die
Wartezeit,
das
war
längst
überfällig
Linked
you
around
eight
I'm
on
your
block
your
Avenue
Habe
dich
gegen
acht
Uhr
kontaktiert,
bin
in
deinem
Block,
deiner
Avenue
Let's
catch
up
on
a
date
and
let's
figure
our
mood
Lass
uns
bei
einem
Date
aufholen
und
unsere
Stimmung
herausfinden
She
do
it
all
again
like
deja
vu
Sie
macht
alles
wieder,
wie
ein
Déjà-vu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chike Udenze
Attention! Feel free to leave feedback.