Ogün Sanlısoy - Sana Dedim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ogün Sanlısoy - Sana Dedim




Ezik ezik baktım, aman sakın yanlış anlama
Я выглядел неудачником, не пойми меня неправильно.
Saygımdandır, boynumu büktüm, aman üstün takılma
Из моего уважения, я согнул шею, не волнуйся.
Yüzüme güleni ben hep arkadaşım belledim
Я всегда вспоминал моего друга о том, как ты смеялся мне в лицо
Şaka maka değil ulan, ellediysem elledim
Это, блядь, не шутка, если трогал, то трогал.
Dışarıdan bakmak kolay, kolaysa gel içine
Легко смотреть снаружи, если легко, заходи внутрь
Gerçekleri kabullenmek gelmez tabii işine
Конечно, не стоит признавать правду.
Seveni de olur bi' insanın sevmeyeni de
Есть и тот, кто любит, и тот, кто не любит человека
Referandum değil ki bu, gideceğiz seçime
Это не референдум, мы пойдем на выборы
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt, hişt, hişt, hişt)
(Hist, hist, hist, hist)
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt)
(Шишт)
Yuh sana, sakın bi' daha beni sakın tanıma
Господи, никогда больше меня не узнай
Hatırlatırım ama bak o gün gelince sana
Напомню, но послушай, когда этот день настанет для тебя
Yuh sana, sakın bi' daha beni sakın tanıma
Господи, никогда больше меня не узнай
Hatırlatırım ama bak o gün gelince sana
Напомню, но послушай, когда этот день настанет для тебя
Hayat denen bu olayın inişi ve çıkışı var
Это событие, называемое жизнью, имеет свой взлет и выход
Üstte iken böbürlenme, alta gelince koyar
Не хвастайся, когда ты на вершине, а когда он на дне, он кладет
Hayat denen bu olayın inişi ve çıkışı var
Это событие, называемое жизнью, имеет свой взлет и выход
Üstte iken böbürlenme, alta gelince koyar
Не хвастайся, когда ты на вершине, а когда он на дне, он кладет
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt, hişt, hişt, hişt)
(Hist, hist, hist, hist)
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt)
(Шишт)
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt, hişt, hişt, hişt)
(Hist, hist, hist, hist)
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadım?
Слушай, я же сказал, я тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Ezik ezik baktım, aman sakın yanlış anlama
Я выглядел неудачником, не пойми меня неправильно.
Saygımdandır, boynumu büktüm, aman üstün takılma
Из моего уважения, я согнул шею, не волнуйся.
Yüzüme güleni ben hep arkadaşım belledim
Я всегда вспоминал моего друга о том, как ты смеялся мне в лицо
Şaka maka değil ulan, ellediysem elledim
Это, блядь, не шутка, если трогал, то трогал.
Dışarıdan bakmak kolay, kolaysa gel içine
Легко смотреть снаружи, если легко, заходи внутрь
Gerçekleri kabullenmek gelmez tabii işine
Конечно, не стоит признавать правду.
Seveni de olur bi' insanın sevmeyeni de
Есть и тот, кто любит, и тот, кто не любит человека
Referandum değil ki bu, gideceğiz seçime
Это не референдум, мы пойдем на выборы
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt, hişt, hişt, hişt)
(Hist, hist, hist, hist)
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt)
(Шишт)
Yuh sana, sakın bi' daha beni sakın tanıma
Господи, никогда больше меня не узнай
Hatırlatırım ama bak o gün gelince sana
Напомню, но послушай, когда этот день настанет для тебя
Yuh sana, sakın bi' daha beni sakın tanıma
Господи, никогда больше меня не узнай
Hatırlatırım ama bak o gün gelince sana
Напомню, но послушай, когда этот день настанет для тебя
Hayat denen bu olayın inişi ve çıkışı var
Это событие, называемое жизнью, имеет свой взлет и выход
Üstte iken böbürlenme, alta gelince koyar
Не хвастайся, когда ты на вершине, а когда он на дне, он кладет
Hayat denen bu olayın inişi ve çıkışı var
Это событие, называемое жизнью, имеет свой взлет и выход
Üstte iken böbürlenme, alta gelince koyar
Не хвастайся, когда ты на вершине, а когда он на дне, он кладет
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt, hişt, hişt, hişt)
(Hist, hist, hist, hist)
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt)
(Шишт)
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
(Hişt, hişt, hişt, hişt)
(Hist, hist, hist, hist)
(Hep sustum ama bu sefer sesim çıkacak)
всегда молчал, но на этот раз я буду молчать)
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?
Bak, sana dedim, bunu da duymadın?
Слушай, я же сказал, ты тоже этого не слышал?





Writer(s): Ogün Sanlisoy


Attention! Feel free to leave feedback.