Lyrics and translation Oh Boy feat. Cub Sport, Cult Shφtta, A.GIRL & Isaac Puerile - I Never Cried So Much In My Whole Life (feat. Cub Sport, Cult Shφtta, A.GIRL & Isaac Puerile)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Cried So Much In My Whole Life (feat. Cub Sport, Cult Shφtta, A.GIRL & Isaac Puerile)
Я никогда так много не плакал в своей жизни (feat. Cub Sport, Cult Shφtta, A.GIRL & Isaac Puerile)
I
never
cried
so
much
in
my
whole
life
Я
никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
I
never
cried
so
much
in
my
whole
life
Я
никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Never
cried
so
much
in
my
life
Никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
Shorty
wanna
be
by
my
side
Малышка
хочет
быть
рядом
So,
I
guess
I
let
down
my
guard
Наверное,
я
потерял
бдительность
Then
I
made
shorty
my
wife
Потом
я
сделал
малышку
своей
женой
Now
everything
wet,
Posei
Теперь
все
мокро,
позирую
Don
including
my
eyes
Включая
мои
глаза
One
touch,
shorty
drenched
like
a
siren
Одно
прикосновение,
малышка
промокла,
как
русалка
Walk
in
big
drip
on
my
eyes
like
I
just
heard
violins
Вхожу
с
важным
видом,
слезы
на
глазах,
словно
я
только
что
услышал
скрипки
Trust
them
(na,
uh)
fuck
that
(yeah,
yeah)
Доверять
им
(нет,
увольте)
к
черту
это
(да,
да)
Always
had
a
couple
shortys
on
the
back
end
Всегда
была
парочка
малышек
про
запас
Don't
know,
couldn't
tell
you
what
happened
Не
знаю,
не
могу
сказать,
что
случилось
But
a
brada
got
his
wish
just
like
Aladdin
Но
братан
получил
свое
желание,
как
Аладдин
Had
to
be
savage
like
garden
Пришлось
быть
диким,
как
сад
Like
a
Metapod
use
harden
Как
Метапод,
использовать
"Затвердеть"
Gotta
keep
it
300,
no
Spartan
Надо
держаться,
никаких
спартанцев
Sick
of
swimming
in
circles
with
a
shark
fin
Надоело
плавать
по
кругу
с
акульим
плавником
I
never
cried
so
much
in
my
whole
life
Я
никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
Not
since
the
time
I
made
you
my
whole
life
Не
с
тех
пор,
как
сделал
тебя
смыслом
своей
жизни
I
didn't
know
that
it
would
get
this
good
Я
не
знал,
что
все
станет
настолько
хорошо
With
a
love
that
lights
up
this
neighbourhood
С
любовью,
которая
освещает
весь
этот
район
I
never
cried
so
much
in
my
whole
life
Я
никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
Not
since
the
time
I
made
you
my
whole
life
Не
с
тех
пор,
как
сделал
тебя
смыслом
своей
жизни
I
didn't
know
that
it
would
get
this
good
Я
не
знал,
что
все
станет
настолько
хорошо
With
a
love
that
light
up
this
neighbourhood
С
любовью,
которая
освещает
весь
этот
район
Got
me
crying
on
the
daily
Я
плачу
каждый
день
Lost
my
mental,
got
me
crazy
Потерял
рассудок,
схожу
с
ума
People
talk
to
much
Люди
слишком
много
болтают
Think
they
forgot
that
I
don't
pay
them
Думают,
я
забыл,
что
не
плачу
им
That's
why
I
stay
faded
Вот
почему
я
остаюсь
в
отключке
Escape
my
contemplating
Чтобы
избежать
размышлений
Keep
me
waiting,
kept
me
waiting
Заставляют
меня
ждать,
заставляют
меня
ждать
Had
to
dip,
need
elevating
Пришлось
смыться,
нужно
подняться
на
новый
уровень
Need
time
on
my
own,
I'm
fine
all
alone
Мне
нужно
побыть
одному,
мне
хорошо
в
одиночестве
You
can't
reach
my
phone
or
number
now
(my
number
now,
yeah)
Ты
больше
не
дозвонишься
(мой
номер
теперь,
да)
There's
no
looking
back,
but
when
I
look
back
Нет
пути
назад,
но
когда
я
оглядываюсь
назад
It's
clear
I
didn't
mean
that
much
to
you
Становится
ясно,
что
я
не
так
уж
много
значил
для
тебя
I
never
cried
so
much
in
my
whole
life
Я
никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
I
never
cried
so
much
in
my
whole
life
Я
никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
She
still
fill
out
all
the
spaces
in
her
jeans
Она
все
еще
заполняет
собой
все
пространство
в
своих
джинсах
All
the
memories
of
me
with
better
ones
Все
воспоминания
обо
мне
с
лучшими
Never
thought
I'd
be
an
enemy
of
me,
and
it
really
cuts
deep
Никогда
не
думал,
что
стану
сам
себе
врагом,
и
это
действительно
режет
по
живому
Days
bleed,
so
I
mix
the
Hennessy
with
weed
Дни
истекают
кровью,
поэтому
я
мешаю
Hennessy
с
травкой
I
can't
get
enough
of
everything
that
keeps
my
energy
at
peak
Я
никак
не
могу
насытиться
всем,
что
поддерживает
мою
энергию
на
пике
And
it's
kinda
fucked
up
И
это
как-то
хреново
You
kinda
fucked
up
Ты
облажалась
But
how
can
they
blame
us
Но
как
они
могут
нас
винить?
They
never
loved
us
Они
никогда
не
любили
нас
And
we
do
the
same
drugs
И
мы
принимаем
одни
и
те
же
наркотики
Day
and
night,
every
time
pray
you
fine,
say
you
cry
never
Днем
и
ночью,
каждый
раз
молюсь,
чтобы
ты
была
в
порядке,
говорю,
что
ты
никогда
не
плачешь
Take
your
time,
let
it
ride,
I'll
be
fine
like,
I'll
never
Не
торопись,
наслаждайся
моментом,
со
мной
все
будет
в
порядке,
как
и
всегда
I
never
cried
so
much
in
my
whole
life
Я
никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
Not
since
the
time
I
made
you
my
whole
life
Не
с
тех
пор,
как
сделал
тебя
смыслом
своей
жизни
I
didn't
know
that
it
would
get
this
good
Я
не
знал,
что
все
станет
настолько
хорошо
With
a
love
that
lights
up
this
neighbourhood
С
любовью,
которая
освещает
весь
этот
район
I
never
cried
so
much
in
my
whole
life
Я
никогда
так
много
не
плакал
в
своей
жизни
Not
since
the
time
I
made
you
my
whole
life
Не
с
тех
пор,
как
сделал
тебя
смыслом
своей
жизни
I
didn't
know
that
it
would
get
this
good
Я
не
знал,
что
все
станет
настолько
хорошо
With
a
love
that
light
up
this
neighbourhood
С
любовью,
которая
освещает
весь
этот
район
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.