Lyrics and translation Oh Boy - Ocean
There
goes
another
rapper
in
Dem
tight
jeans.
Вон
идет
еще
один
рэпер
в
обтягивающих
джинсах.
Your
girl
listens
to
me
flow
in
her
sleep,
pipe
dreams.
Твоя
девушка
слушает,
как
я
играю
во
сне,
несбыточные
мечты.
I
knew
rip
this
shit
since
I
was
19.
Я
знал
все
это
дерьмо
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
19.
And
I
got
the
keys,
not
like
Dj
Khalid,
more
like
my
dream...
(keys).
И
у
меня
есть
ключи,
не
как
у
Dj
Khalid,
скорее
как
у
моей
мечты...
(ключи).
Stay
hungry
but
don't
bite
the
fingers
that
feeds
you.
Оставайтесь
голодными,
но
не
кусайте
пальцы,
которые
вас
кормят.
These
cats
around
me
be
beefing,
Эти
кошки
вокруг
меня
издеваются,
Man
am
wavy,
pass
me
that
sea
food.
Чувак,
я
волнистый,
передай
мне
те
морепродукты.
I
make
the
beat
& I
write
the
song
Я
создаю
ритм
и
пишу
песню
& I
mix
the
track,
I
don't
need
you.
И
я
микширую
трек,
ты
мне
не
нужен.
Ain't
nobody
trying
to
be
you,
matter
of
fact
I
don't
see
you.
Никто
не
пытается
быть
тобой,
на
самом
деле
я
тебя
не
вижу.
Cus.
All
I
ever
used
to
do
was
daydream
(Yeah!),
Потому
что.
Все,
что
я
когда-либо
делал,
- это
мечтал
наяву
(Да!),
Now
am
thinking
out
the
box,
out
the
18,
Теперь
я
мыслю
нестандартно,
из
18,
I
don't
really
give
a
fuck
about
the
mainstream
(na
da!),
На
самом
деле
мне
наплевать
на
мейнстрим
(на
да!),
I
don't
really
give
a
(what!)
about
the
mainstream.
На
самом
деле
мне
наплевать
(что!)
на
мейнстрим.
Come
again!
I
said
All
I
ever
used
to
do
was
daydream
(Yeah!),
Приходите
еще!
Я
сказал,
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
- это
мечтал
наяву
(Да!),
Now
am
thinking
out
the
box,
out
the
18,
Теперь
я
мыслю
нестандартно,
из
18,
I
don't
really
give
a
fuck
about
the
mainstream
(na
da!),
На
самом
деле
мне
наплевать
на
мейнстрим
(на
да!),
I
don't
really
give
a
(huh!)
about
the
mainstream.
На
самом
деле
мне
наплевать
(ха!)
на
мейнстрим.
Cus
am
on
my
own
wave,
Потому
что
я
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy,
ocean
boy,
ocean
boy.
Океанский
мальчик,
океанский
мальчик,
океанский
мальчик.
I
said
am
on
my
own
wave,
Я
сказал,
что
нахожусь
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy,
ocean
boy,
ocean
boy.
Океанский
мальчик,
океанский
мальчик,
океанский
мальчик.
Cus
am
on
my
own
wave,
Потому
что
я
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy,
ocean
boy,
ocean
boy.
Океанский
мальчик,
океанский
мальчик,
океанский
мальчик.
I
said
am
on
my
own
wave,
Я
сказал,
что
нахожусь
на
своей
собственной
волне,
Am
on
my
own
wave,
Я
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy.
Океанский
мальчик.
I
used
to
be
a
small
fish
in
a
big
sea.
Раньше
я
был
маленькой
рыбкой
в
большом
море.
The
wave
washed
me
up
on
the
beach,
but
it
came
back
just
to
pick
me.
Волна
выбросила
меня
на
берег,
но
она
вернулась
только
для
того,
чтобы
забрать
меня.
See
Me
& my
brothers
gon
be
the
black
Mafia.
Bmf
like
big
meat.
Смотри,
как
я
и
мои
братья
станем
черной
мафией.
Bmf
любят
крупное
мясо.
My
verse
be
killing
y'all,
Мой
куплет
убьет
вас
всех,
Six
feet
& I
didn't
have
to
dig
deep.
(Whoo!)
Шесть
футов,
и
мне
не
пришлось
копать
глубоко.
(Уууу!)
Phony
brothers
Dem
be
on
the
line
(prrr!
Prr!!),
Фальшивые
братья
будут
на
кону
(пррр!
Прр!!),
I
ain't
giving
you
a
dime.
Я
не
дам
тебе
ни
цента.
Radio
be
playing
my
songs
regardless,
Радио
будет
крутить
мои
песни,
несмотря
ни
на
что,
You
ain't
playing
me
this
time.
На
этот
раз
ты
со
мной
не
играешь.
I
would
be
Richer
than
Falz
at
27,
that
be
2019
so
check.
Я
был
бы
богаче
Фальца
в
27
лет,
это
будет
в
2019
году,
так
что
проверьте.
Pastor
said
if
you
have
you
going
to
Пастор
сказал,
что
если
у
вас
есть,
то
вы
собираетесь
Heaven
& that
was
a
prophecy,
oh
boy
no
vex.
Небеса,
и
это
было
пророчеством,
о,
мальчик,
не
расстраивайся.
Good
damn!
I
be
killing
this
shit,
Здорово,
черт
возьми!
Я
покончу
с
этим
дерьмом,
You
breaking
like
biscuits.
Ты
ломаешься,
как
печенье.
At
this
point,
На
данный
момент,
If
you
wondering
what
the
hell
this
is,
then
just
listen.
Если
вам
интересно,
что
это
за
чертовщина,
тогда
просто
послушайте.
Cus
am
a
voice,
deal
with
it.
Потому
что
я
голос,
разберись
с
этим.
Ama
F#
the
game,
have
kids
with
it.
Я
люблю
эту
игру,
пусть
в
нее
играют
дети.
Can't
wait
to
charge
rappers
a
Не
могу
дождаться,
когда
обвиню
рэперов
в
Million
a
verse
just
to
pay
my
bills
with
it.
Миллион
за
куплет,
просто
чтобы
оплатить
им
свои
счета.
All
I
ever
used
to
do
was
daydream
(Yeah!),
Все,
что
я
когда-либо
делал,
- это
мечтал
наяву
(Да!),
Now
am
thinking
out
the
box,
out
the
18,
Теперь
я
мыслю
нестандартно,
из
18,
I
don't
really
give
a
fuck
about
the
mainstream
(na
da!),
На
самом
деле
мне
наплевать
на
мейнстрим
(на
да!),
I
don't
really
give
a
(what!)
about
the
mainstream.
На
самом
деле
мне
наплевать
(что!)
на
мейнстрим.
Come
again!
I
said
All
I
ever
used
to
do
was
daydream
(Yeah!),
Приходите
еще!
Я
сказал,
что
все,
что
я
когда-либо
делал,
- это
мечтал
наяву
(Да!),
Now
am
thinking
out
the
box,
out
the
18,
Теперь
я
мыслю
нестандартно,
из
18,
I
don't
really
give
a
fuck
about
the
mainstream
(na
da!),
На
самом
деле
мне
наплевать
на
мейнстрим
(на
да!),
I
don't
really
give
a
(huh!)
about
the
mainstream.
На
самом
деле
мне
наплевать
(ха!)
на
мейнстрим.
Cus
am
on
my
own
wave,
Потому
что
я
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy,
ocean
boy,
ocean
boy.
Океанский
мальчик,
океанский
мальчик,
океанский
мальчик.
I
said
am
on
my
own
wave,
Я
сказал,
что
нахожусь
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy,
ocean
boy,
ocean
boy.
Океанский
мальчик,
океанский
мальчик,
океанский
мальчик.
Cus
am
on
my
own
wave,
Потому
что
я
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy,
ocean
boy,
ocean
boy.
Океанский
мальчик,
океанский
мальчик,
океанский
мальчик.
I
said
am
on
my
own
wave,
Я
сказал,
что
нахожусь
на
своей
собственной
волне,
Am
on
my
own
wave,
Я
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy.
Океанский
мальчик.
Pull
up
your
pants
boy,
stop
lying
to
yourself.
Подтяни
штаны,
парень,
перестань
врать
самому
себе.
Take
a
clue
from
this
man
boy,
you
probably
need
my
help.
Возьми
подсказку
у
этого
мужчины,
мальчик,
тебе,
вероятно,
нужна
моя
помощь.
All
your
lines
go
skrr!
skrr!!
Nigga
say
something
else.
Все
твои
реплики
звучат
скррр!
скрр!!
Ниггер,
скажи
что-нибудь
еще.
I
use
these
songs
to
right
my
wrongs
Я
использую
эти
песни,
чтобы
исправить
свои
ошибки
Until
there
is
nothing
left,
get
it?
Пока
ничего
не
останется,
понятно?
90%
of
the
rappers
these
days
flowing
in
triplets
(nada
na
nada!!).
90%
рэперов
в
наши
дни
рождаются
тройняшками
(нада-на-нада!!).
Everybody
on
that
auto
tune.
Men,
can't
tell
the
difference
(damn!).
Все
включили
эту
автоматическую
настройку.
Мужчины,
не
вижу
разницы
(черт
возьми!).
I
be
bringing
the
gospel
to
your
front
door,
Jehovah
witness.
Я
приношу
Евангелие
к
вашей
входной
двери,
свидетель
Иеговы.
This
industry
can
be
a
bitch
so
I
pull
her
Эта
индустрия
может
быть
стервозной,
поэтому
я
вытаскиваю
ее
Panties
to
the
side
& give
her
the
bizness.
Трусики
в
сторону
и
придай
ей
деловой
вид.
It's
high
time
I
told
these
cats
rap
ain't
for
beginners.
Давно
пора
сказать
этим
котам,
что
рэп
не
для
начинающих.
Am
on
a
wave,
giving
them
left
& right,
hot
hot
(stop).
Я
на
волне,
раздаю
их
направо
и
налево,
горячо-горячо
(стоп).
It's
high
time
I
told
these
cats
rap
ain't
for
beginners.
Давно
пора
сказать
этим
котам,
что
рэп
не
для
начинающих.
If
you
wavy?
Am
Poseidon.
Если
у
тебя
волнистые
волосы?
Я
Посейдон.
Cus
am
on
my
own
wave,
Потому
что
я
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy,
ocean
boy,
ocean
boy.
Океанский
мальчик,
океанский
мальчик,
океанский
мальчик.
I
said
am
on
my
own
wave,
Я
сказал,
что
нахожусь
на
своей
собственной
волне,
Am
on
my
own
wave,
Я
на
своей
собственной
волне,
Ocean
boy.
Океанский
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tai Jason, Andreas Fabritius
Album
My Dear
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.