Lyrics and translation Oh Jieun - Wind Blows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람이
차요
언제
만날수
있을까요
Ветер
холодный,
когда
же
мы
сможем
встретиться?
당신이
항상
웃으며
지낼수
있기를
Я
желаю
тебе
всегда
улыбаться.
비록
내가
그
웃음속에
Даже
если
я
не
могу
быть
частью
함께
할
수는
없다해도
этой
улыбки,
이렇게
기원합니다
Я
молюсь
об
этом,
보이지
않는
곳에서
Находясь
вдали
от
тебя.
떨어지는
낙엽과
눈
Падающие
листья
и
снег,
흘러가는
강과
눈물
Текущая
река
и
слёзы,
잡을
수
없는
시간과
마음
Неуловимое
время
и
чувства.
봄의
인사
여름의
행복
Весенние
приветствия,
летнее
счастье,
어긋난
가을
기나긴
겨울
Недоразумения
осени,
долгая
зима.
계절
거치고
Сменяются
времена
года,
나는
당신과
변한
듯
그대로인듯
и
я,
словно
изменившись,
но
всё
же
оставаясь
прежней,
새로운
봄을
준비합니다
готовлюсь
к
новой
весне.
바람이
가요
가끔
소식이
궁금해요
Ветер
стихает,
я
иногда
скучаю
по
вестям
от
тебя.
당신이
나를
잊지
않기를
바랍니다
Надеюсь,
ты
не
забыл
меня.
비록
당신의
미래위에
Даже
если
в
твоём
будущем
그
어떤
사랑이
온대도
появится
другая
любовь,
항상
겹겹이
쌓여갑니다
бежит
неумолимо.
마음마저
사라지고
Чувства
угасают,
남은
것은
닿지
않는
목소리
Остаётся
лишь
недосягаемый
голос.
봄의
인사
여름의
행복
Весенние
приветствия,
летнее
счастье,
어긋난
가을
기나긴
겨울
Недоразумения
осени,
долгая
зима.
계절
거치고
Сменяются
времена
года,
나는
당신과
변한
듯
그대로인듯
и
я,
словно
изменившись,
но
всё
же
оставаясь
прежней,
새로운
봄을
준비합니다
готовлюсь
к
новой
весне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.