Lyrics and translation Oh Land - Flags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
incredibly
handsome,
Невероятно
выразительно
The
teeth
so
white
Белоснежными
зубами
You
smile
to
the
cameras
Ты
улыбаешься
в
камеру
And
speak
for
your
rights
И
говоришь
о
своих
правах
While
I
empty
the
fridge
and
kick
off
the
sneaks
Пока
я
опустошаю
холодильник,
выбрасываю
оттуда
закуски
And
pop
off
the
lid
and
then
Поднимаю
крышку
и
потом
Here's
what
I
would
have
done
Вот,
чем
бы
я
занялась
Would
have
never
done
wrong
Я
бы
ни
в
чём
не
ошиблась
And
the
telly's
still
on
while...
И
телевизор
всё
ещё
включен,
пока...
You
say
that
you
did
it
Ты
говоришь,
что
сделал
это
You
came
up
with
it
Ты
всё
это
придумал
You
ran
to
the
summit
waving
all
the
flags
Взошёл
на
вершину,
размахивая
флагами
I
would
be
Я
бы
тоже
так
хотела
I
could
be
Я
бы
тоже
так
могла
Miraculously
Чудесным
образом
Tomorrow
I'm
coming
Завтра
я
отправляюсь
Waving
all
the
flags
Размахивать
флагами
And
the
tank's
still
rolling
И
танк
всё
едет
The
dust
still
itch
А
соринки
всё
колются
My
face
still
nowhere
Моего
лица
всё
ещё
никто
не
видит
While
you're
spirits'
at
risk
Пока
ты
настроен
рисковать
And
I
empty
the
fridge
and
kick
off
the
sneaks
А
я
опустошаю
холодильник,
выбрасываю
оттуда
закуски
And
pop
off
the
lid
and
then
Поднимаю
крышку
и
потом
Here's
what
I
would
have
done
Вот,
чем
бы
я
занялась
Would
have
never
done
wrong
Я
бы
ни
в
чём
не
ошиблась
And
the
telly's
still
on
while...
И
телевизор
всё
ещё
включен,
пока...
You
say
that
you
did
it
Ты
говоришь,
что
сделал
это
You
came
up
with
it
Ты
всё
это
придумал
You
ran
to
the
summit
waving
all
the
flags
Взошёл
на
вершину,
размахивая
флагами
I
would
be
Я
бы
тоже
так
хотела
I
could
be
Я
бы
тоже
так
могла
Miraculously
Чудесным
образом
Tomorrow
I'm
coming
Завтра
я
отправляюсь
Waving
all
the
flags
Размахивать
флагами
Tomorrow
I'm
coming
Завтра
я
отправляюсь
Waving
all
the
flags
Размахивать
флагами
It's
too
easy
to
sit
and
point
your
finger
like
a
hypocrite
Так
просто
сидеть
и
указывать
как
лицемер
But
I'm
gonna
be
the
first
to
admit
Но
я
первой
признаю
That
it's
hard
not
to
quit
Трудно
всё
не
бросить
When
you're
outrun,
and
everything
drown
Когда
ты
пересёк
черту,
и
всё
In
the
horizon
Потонуло,
потонуло,
потонуло
Gone
gone
gone
За
горизонтом
Climb
the
ladder,
climb
the
ladder
up
Взойди
по
лестнице,
поднимись
по
ней
Gonna
show
you
one
day
I
can
do
the
walk
Я
покажу
тебе,
что
и
я
однажды
пройду
Aiming
at,
aiming
at
the
top
Нацелившись,
нацелившись
на
вершину
'Cause
I
am
a
sharp
shooter
in
my
blood
Потому
что
я
меткий
стрелок,
это
у
меня
в
крови
Climb
the
ladder,
climb
the
ladder
up
Взойди
по
лестнице,
поднимись
по
ней
Gonna
show
you
one
day
I
can
do
the
walk
Я
покажу
тебе,
что
и
я
однажды
пройду
Aiming
at,
aiming
at
the
top
Нацелившись,
нацелившись
на
вершину
'Cause
I
am
a
sharp
shooter
Потому
что
я
меткий
стрелок
You
say
that
you
did
it
Ты
говоришь,
что
сделал
это
You
came
up
with
it
Ты
всё
это
придумал
You
ran
to
the
summit
waving
all
the
flags
Взошёл
на
вершину,
размахивая
флагами
I
would
be
Я
бы
тоже
так
хотела
I
could
be
Я
бы
тоже
так
могла
Miraculously
Чудесным
образом
Tomorrow
I'm
coming
Завтра
я
отправляюсь
Waving
all
the
flags
Размахивать
флагами
You
say
that
you
did
it
Ты
говоришь,
что
сделал
это
You
came
up
with
it
Ты
всё
это
придумал
You
ran
to
the
summit
waving
all
the
flags
Взошёл
на
вершину,
размахивая
флагами
Waving
all
the
flags
Размахивать
флагами
I
would
be
Я
бы
тоже
так
хотела
I
could
be
Я
бы
тоже
так
могла
Miraculously
Чудесным
образом
Tomorrow
I'm
coming
Завтра
я
отправляюсь
Waving
all
the
flags
Размахивать
флагами
Tomorrow
I'm
coming
Завтра
я
отправляюсь
Waving
all
the
flags
Размахивать
флагами
Tomorrow
I'm
coming
Завтра
я
отправляюсь
Waving
all
the
flags
Размахивать
флагами
Doctors'
appointment
at
10:
30
Быть
у
врача
в
10:30
Remember
to
refill
Percocet
Не
забыть
взять
анальгетик
Cucumber,
tomato
Огурец
и
томат
2pm
meeting
Maja
for
the
Uruguay
game
В
14:00
сходить
с
Майей
на
игру
Уругвая
Call
Farra
Позвонить
Фарре
Taxes
return
Заполнить
налоговую
декларацию
...and
then
maybe
save
the
planet!
...и
потом,
возможно,
спасти
мир!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nanna Fabricius, Tore Nissen
Attention! Feel free to leave feedback.