Lyrics and translation Oh Laura - The Mess You Left Behind
It's
too
late
to
be
smart
now
Слишком
поздно
умничать.
I'm
all
out
of
clever
things
to
say
У
меня
больше
нет
умных
слов.
You're
gone
and
I'm
alone
now
Ты
ушла,
и
я
остался
один.
I
never
meant
for
things
to
end
this
way
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
закончилось.
But
it
seems
you
can't
help
it
Но,
похоже,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
keep
on
flirting
'til
I
can't
see
straight
Ты
продолжаешь
флиртовать
до
тех
пор,
пока
я
ничего
не
вижу.
It
ain't
fair,
but
I
guess
you've
gotta
roll
with
the
punches
Это
нечестно,
но
я
думаю,
что
ты
должен
справиться
с
ударами.
It's
true,
I
can't
get
you
off
my
mind
Это
правда,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
It's
you,
and
the
mess
you
left
behind
Это
ты
и
беспорядок,
который
ты
оставил
после
себя.
Knocked
down,
I'm
on
the
ropes
now
Сбитый
с
ног,
я
теперь
на
канате.
I
never
knew
that
love
could
hurt
this
bad
Я
никогда
не
думала,
что
любовь
может
так
ранить.
My
friends
say,
"You're
better
off
now"
Мои
друзья
говорят:
"теперь
тебе
лучше".
But
better
off
is
still
a
little
too
sad
Но
лучше
все
равно
немного
грустно
But
it
seems,
you
can't
help
it
Но,
похоже,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
You
keep
on
going
'til
it's
just
too
late
to
Ты
продолжаешь
идти,
пока
не
станет
слишком
поздно.
Back
down,
but
I
guess
you
gotta
roll
with
the
punches
Отступи,
но
я
думаю,
ты
должен
справиться
с
ударами.
It's
true,
I
can't
get
you
off
my
mind
Это
правда,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
It's
you,
and
the
mess
you
left
behind
Это
ты
и
беспорядок,
который
ты
оставил
после
себя.
It's
sad,
I
keep
waiting
by
the
phone
Это
печально,
но
я
продолжаю
ждать
у
телефона.
It's
me,
left
here
all
alone
Это
я,
оставшийся
здесь
совсем
один.
I'm
left
here
all
alone
Я
остался
здесь
совсем
один.
It's
too
late
to
be
smart
now
Слишком
поздно
умничать.
I'm
all
out
of
clever
things
to
say
У
меня
больше
нет
умных
слов.
It
ain't
fair,
but
I
guess
you've
gotta
roll
with
the
punches
Это
нечестно,
но
я
думаю,
что
ты
должен
справиться
с
ударами.
It's
true,
I
can't
get
you
off
my
mind
Это
правда,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
It's
you,
and
the
mess
you
left
behind
Это
ты
и
беспорядок,
который
ты
оставил
после
себя.
It's
sad,
I
keep
waiting
by
the
phone
Это
печально,
но
я
продолжаю
ждать
у
телефона.
It's
me,
left
here
all
alone
Это
я,
оставшийся
здесь
совсем
один.
I'm
left
here
all
alone
Я
остался
здесь
совсем
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frida Oehrn, Henrik Edenhed, Magnus Olsson, Rickard Lidhamn, Joakim Olovsson, Jorgen Kjellgren, Ollie Olson
Attention! Feel free to leave feedback.