Oh No - I Can't Help Myself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oh No - I Can't Help Myself




I Can't Help Myself
Не могу устоять
Hahah...
Хаха...
Yeah, bounce...
Да, качайся...
(Do it, come on)
(Давай же, ну!)
(Turn around) do it...
(Разворачивайся) давай же...
Yeah, yeah, come on...
Ага, ага, ну же...
Do it!
Давай!
[Verse One: Oh No]
[Куплет первый: Oh No]
Yeah, uh, dear loved one
Да, э, дорогая моя,
I keep looking at your picture and that can get a nigga so twisted
Я смотрю на твою фотографию, и это сводит меня с ума.
I'm hearing sounds of your singing girl, listen
Я слышу твой голос, детка, послушай,
Thinking of ways that I can try to stay and kick it
Думаю о том, как бы мне остаться с тобой.
I can't help myself, my nigga's like:
Я не могу устоять, мои кореша твердят:
"Oh you pussy with, you shouldn't get, tied up from that one trip"
"О, да ты поплыл, не стоит так западать после одной встречи".
But shit happens, as soon as she start macking (macking)
Но всякое случается, как только она начинает заигрывать (заигрывать),
And I ain't even the type to start acting
И я даже не из тех, кто начинает выпендриваться.
So true, I look into and see my queen that be
Это правда, я смотрю в тебя и вижу свою королеву,
That's life or eternity, I'll take it to the ecstasy
Это жизнь или вечность, я доведу это до экстаза.
Without the buzz, 'cause that might be the death for me
Без кайфа, потому что это может стать моей смертью,
And I'm tryna to show you some new scenery
И я пытаюсь показать тебе новые горизонты.
Yo hold up, I got another girl but it ain't working like it's supposed to
Йо, погоди, у меня есть другая девушка, но все не так, как должно быть.
I'm thinking of going postal (uh)
Я подумываю о том, чтобы слететь с катушек (ух).
I need some space to think, like gimme coastal
Мне нужно пространство, чтобы подумать, например, отправьте меня на побережье.
Define Allah, brothers can't come (?)
Во имя Аллаха, братья не могут прийти (?)
So let me tell you something
Так что позволь мне кое-что сказать.
You think you know me a little but it ain't really nothing
Ты думаешь, что немного знаешь меня, но на самом деле это не так.
Sex, talk, now who's bluffing?
Секс, разговоры, кто кого разводит?
I pull your card like I pull a towel when I be fucking
Я бросаю тебя, как полотенце после секса.
I send this out to any girl that really ain't fronting
Я посвящаю это любой девчонке, которая не строит из себя не пойми кого.
Move with it, cause...
Двигайся под это, потому что...
This is for you... (yeah)
Это для тебя... (да)
Do it... come on... (yeah)
Давай же... ну же... (да)
Do it... come on... (yeah)
Давай же... ну же... (да)
[Verse Two: Oh No]
[Куплет второй: Oh No]
Yo, it's been ten months since I last wrote you
Йо, прошло десять месяцев с тех пор, как я писал тебе в последний раз.
And shit ain't the same, I'm still in the game, remember my name?
И все не так, как было, я все еще в игре, помнишь мое имя?
I'm chilling like I got too much stress on my brain
Я расслабляюсь, как будто у меня слишком много стресса.
Thinking about you when we chilled in the rain
Думаю о тебе, когда мы гуляли под дождем.
Intoxified by your eyes, I'm not one to kiss
Опьяненный твоими глазами, я не из тех, кто целуется,
But your lips keep on calling me and that's bliss (bliss)
Но твои губы манят меня, и это блаженство (блаженство).
The way you move, the way you walk, the way you twist (twist)
То, как ты двигаешься, то, как ты ходишь, то, как ты изгибаешься (изгибаешься),
The way you roll, the way you talk, the way you suck (hmm)
То, как ты себя ведешь, то, как ты говоришь, то, как ты сосёшь (хм),
What you thinking?
О чем ты думаешь?
I'm tryna kick it for the weak and hear the bad creeping
Я пытаюсь расслабиться ради слабых и слышу, как подкрадывается что-то плохое.
Yo who's that creeping? (over there!)
Йо, кто там крадется? (Вон там!)
It must be Oh No with that soul freakin (over there!)
Должно быть, это Oh No со своей чокнутой душой (Вон там!)
It must be Oh No in the back sneaking (uh-huh)
Должно быть, это Oh No сзади подкрадывается (ага)
I'm unordinary, you so cute, the way you talk
Я необычный, ты такая милая, то, как ты говоришь,
Is like your slang got that ghetto vocabulary
Твой сленг - это как будто уличный словарь.
We spontaneous, ain't hurting no intendinary
Мы спонтанны, никому не желаем зла.
You need to move with it like we in the military
Тебе нужно двигаться со мной, как будто мы в армии.
Move with it, cause...
Двигайся под это, потому что...
This is for you... come on...
Это для тебя... давай же...
Do it! Yeah...
Давай! Да...





Writer(s): Jackson Michael Woodrow


Attention! Feel free to leave feedback.