Lyrics and translation Oh'laville - No Ha Muerto el Sol (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ha Muerto el Sol (En Vivo)
Солнце еще не умерло (В живую)
Vinimos
a
ver
los
finales
Мы
пришли
увидеть
финал,
La
noche
se
siente
en
el
aire
Ночь
чувствуется
в
воздухе,
Los
rayos
de
luz
en
las
piedras
Лучи
солнца
на
камнях,
Se
escapan
y
apagan
las
sombras
Исчезают
и
гасят
тени.
Bailemos
mirando
el
ocaso
Давай
танцевать,
глядя
на
закат,
Suena
el
cascabel
Звенит
колокольчик.
Pintemos
los
cuerpos
con
barro
Раскрасим
тела
глиной,
Curando
demonios
y
llantos
Исцеляя
демонов
и
плач.
Celebremos
con
fuego
en
las
manos
Отпразднуем
с
огнем
в
руках,
Que
enfoca
tesoros
y
llanto
Который
освещает
сокровища
и
слезы.
Bailemos
mirando
el
ocaso
Давай
танцевать,
глядя
на
закат,
Suena
el
cascabel
Звенит
колокольчик,
Con
golpes
de
tambor
Под
удары
барабана.
Aunque
desciende
Хотя
и
заходит,
Aún
no
ha
muerto
el
Sol
Солнце
еще
не
умерло.
La
piel
se
enciende
Кожа
горит,
Y
estalla
el
corazón
И
сердце
взрывается.
Aunque
desciende
Хотя
и
заходит,
Aún
no
ha
muerto
el
Sol
Солнце
еще
не
умерло.
Suena
el
cascabel
Звенит
колокольчик.
Los
ojos
antinaturales
С
неестественными
глазами,
Como
voces
volvemos
al
aire
Словно
голоса,
мы
возвращаемся
в
воздух.
La
luz
de
los
ojos
se
apaga
Свет
глаз
гаснет,
Cantemos
sobre
los
finales
Споем
о
финале.
Bailemos
mirando
el
ocaso
Давай
танцевать,
глядя
на
закат,
Suena
el
cascabel
Звенит
колокольчик,
Con
golpes
de
tambor
Под
удары
барабана.
Aunque
desciende
Хотя
и
заходит,
Aún
no
ha
muerto
el
Sol
Солнце
еще
не
умерло.
La
piel
se
enciende
Кожа
горит,
Y
estalla
el
corazón
И
сердце
взрывается.
Aunque
desciende
Хотя
и
заходит,
Aún
no
ha
muerto
el
Sol
Солнце
еще
не
умерло.
Bailemos
mirando
el
ocaso
Давай
танцевать,
глядя
на
закат,
Suena
el
cascabel
Звенит
колокольчик,
Con
golpes
de
tambor
Под
удары
барабана.
Aunque
desciende
Хотя
и
заходит,
Aún
no
ha
muerto
el
Sol
Солнце
еще
не
умерло.
La
piel
se
enciende
Кожа
горит,
Y
estalla
el
corazón
И
сердце
взрывается.
Aunque
desciende
Хотя
и
заходит,
Aún
no
ha
muerto
el
Sol
Солнце
еще
не
умерло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Paris Benavides, Andres Sierra Soto, Andres Toro Dangond, Luis Mauricio Lizarralde Herazo
Attention! Feel free to leave feedback.