Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don’t Know
Die wissen es nicht
You
niggas
don't
know
Ihr
Niggas
wisst
es
nicht
These
niggas
don't
know,
I
got
a
Draco
Diese
Niggas
wissen
nicht,
ich
hab
'ne
Draco
I
got
a
Draco
Ich
hab
'ne
Draco
Niggas
don't
Niggas
nicht
I
got
a
Draco
Ich
hab
'ne
Draco
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
These
niggas
don't
know,
I
got
a
Draco
Diese
Niggas
wissen
nicht,
ich
hab
'ne
Draco
I'm
a
migo,
but
I
ain't
Quavo
Ich
bin
ein
Migo,
aber
ich
bin
nicht
Quavo
Hyphy
but
I
ain't
from
the
Bay
though
Hyphy,
aber
ich
bin
nicht
aus
der
Bay,
obwohl
Barrel
of
the
9 millimeter
got
potatoed
Lauf
der
9 Millimeter
hat
'ne
Kartoffel
drauf
These
niggas
don't
know,
I
got
a
Draco
Diese
Niggas
wissen
nicht,
ich
hab
'ne
Draco
I'm
a
migo,
but
I
ain't
Quavo
Ich
bin
ein
Migo,
aber
ich
bin
nicht
Quavo
Hyphy
but
I
ain't
from
the
Bay
though
Hyphy,
aber
ich
bin
nicht
aus
der
Bay,
obwohl
Barrel
of
the
9 millimeter
got
potatoed
Lauf
der
9 Millimeter
hat
'ne
Kartoffel
drauf
Baby
Milo,
dress
like
Nigo
Baby
Milo,
kleide
mich
wie
Nigo
How
I
afford
this?
Sell
kilos
Wie
ich
mir
das
leiste?
Verkaufe
Kilos
Bird
talk,
I
ain't
talkin'
bout
seagulls
Vogel-Gerede,
ich
rede
nicht
von
Möwen
In
the
United
Kingdom
like
The
Beatles
Im
Vereinigten
Königreich
wie
die
Beatles
From
NY,
straight
flight
to
the
UK
Von
NY,
Direktflug
nach
UK
You
ain't
tryna
make
money,
bitch,
you
gay
Willst
du
kein
Geld
machen,
Schlampe,
bist
du
schwul
Free
Max
B,
but
I'm
too
wavy
Free
Max
B,
aber
ich
bin
zu
wavy
Pop
Perc'
then
I
fucked
her
for
two
days
Knall'
'ne
Perc
dann
hab
ich
sie
zwei
Tage
gefickt
Ayy,
bitch,
yeah,
bitch
I'm
so
buffed
up
Ayy,
Schlampe,
yeah,
Schlampe,
ich
bin
so
aufgepumpt
She
be
chillin'
on
that
nigga,
but
she
cuffed
up
Sie
chillt
mit
dem
Nigga,
aber
sie
ist
vergeben
He
done
let
her
out
the
crib
so
he
fucked
up
Er
hat
sie
aus
der
Bude
gelassen,
also
hat
er's
verkackt
She
out
dick
sucking
while
he
in
bed
and
tucked
up
Sie
ist
draußen
Schwänze
am
Lutschen,
während
er
im
Bett
eingekuschelt
ist
You
fuck
me?
Then
bitch
you
done
lucked
up
Du
fickst
mit
mir?
Dann,
Schlampe,
hast
du
Glück
gehabt
Is
you
gon'
swallow
it
when
I
bust
nut?
Wirst
du's
schlucken,
wenn
ich
abspritze?
Dick
long,
lil'
bitch,
I
fuck
guts
Schwanz
lang,
kleine
Schlampe,
ich
fick'
Gedärme
Good
brain
on
the
head
of
a
dumb
slut
Guter
Blowjob
von
'ner
dummen
Nutte
These
niggas
don't
know,
I
got
a
Draco
Diese
Niggas
wissen
nicht,
ich
hab
'ne
Draco
I'm
a
migo,
but
I
ain't
Quavo
Ich
bin
ein
Migo,
aber
ich
bin
nicht
Quavo
Hyphy
but
I
ain't
from
the
Bay
though
Hyphy,
aber
ich
bin
nicht
aus
der
Bay,
obwohl
Barrel
of
the
9 millimeter
got
potatoed
Lauf
der
9 Millimeter
hat
'ne
Kartoffel
drauf
These
niggas
don't
know,
I
got
a
Draco
Diese
Niggas
wissen
nicht,
ich
hab
'ne
Draco
I'm
a
migo,
but
I
ain't
Quavo
Ich
bin
ein
Migo,
aber
ich
bin
nicht
Quavo
Hyphy
but
I
ain't
from
the
Bay
though
Hyphy,
aber
ich
bin
nicht
aus
der
Bay,
obwohl
Barrel
of
the
9 millimeter
got
potatoed
Lauf
der
9 Millimeter
hat
'ne
Kartoffel
drauf
What
these
niggas
don't
know
gon'
hurt
'em
Was
diese
Niggas
nicht
wissen,
wird
ihnen
wehtun
Who
is
these
pussy
niggas?
I
ain't
heard
of
'em
Wer
sind
diese
Pussy-Niggas?
Hab
noch
nie
von
denen
gehört
If
he
look
like
12,
I
ain't
servin
'em
Wenn
er
wie
die
12
aussieht,
bedien'
ich
ihn
nicht
I'm
going
too
stupid
like
I'm
absurd
or
somethin'
Ich
dreh'
total
durch,
als
wär'
ich
absurd
oder
so
Ayy,
ayy,
ayy,
go
crazy
(Go
crazy)
Ayy,
ayy,
ayy,
dreh
durch
(Dreh
durch)
Off
lean
and
I'm
way
too
wavy
Auf
Lean
und
ich
bin
viel
zu
wavy
Fucked
her,
now
she
way
too
crazy
Hab
sie
gefickt,
jetzt
ist
sie
viel
zu
verrückt
In
Detroit
I'ma
fuck
wit'
my
babies
In
Detroit
werd'
ich
mit
meinen
Babes
ficken
One
time,
come
fuck
with
my
niggas,
man
Einmal,
komm
fick
mit
meinen
Niggas,
Mann
Off
Perc's
so
I
ain't
no
minute
man
Auf
Percs,
also
bin
ich
kein
Minutenmann
I
think
I
need
a
briefcase,
I'm
a
business
man
Ich
glaub,
ich
brauch
'nen
Aktenkoffer,
ich
bin
ein
Geschäftsmann
Ten
Drac's
in
the
back
of
this
minivan
Zehn
Dracos
hinten
in
diesem
Minivan
Off
Perc's
(Off
Perc's)
so
I
ain't
no
minute
man
Auf
Percs
(Auf
Percs),
also
bin
ich
kein
Minutenmann
I
think
I
need
a
briefcase,
I'm
a
business
man
Ich
glaub,
ich
brauch
'nen
Aktenkoffer,
ich
bin
ein
Geschäftsmann
Ten
Drac's
in
the
back
of
this
minivan
Zehn
Dracos
hinten
in
diesem
Minivan
Get
popped
'cause
it's
up
like
a
ceiling
fan
Wirst
abgeknallt,
denn
es
geht
ab
wie
ein
Deckenventilator
These
niggas
don't
know,
I
got
a
Draco
Diese
Niggas
wissen
nicht,
ich
hab
'ne
Draco
I'm
a
migo,
but
I
ain't
Quavo
Ich
bin
ein
Migo,
aber
ich
bin
nicht
Quavo
Hyphy
but
I
ain't
from
the
Bay
though
Hyphy,
aber
ich
bin
nicht
aus
der
Bay,
obwohl
Barrel
of
the
9 millimeter
got
potatoed
Lauf
der
9 Millimeter
hat
'ne
Kartoffel
drauf
These
niggas
don't
know,
I
got
a
Draco
Diese
Niggas
wissen
nicht,
ich
hab
'ne
Draco
I'm
a
migo,
but
I
ain't
Quavo
Ich
bin
ein
Migo,
aber
ich
bin
nicht
Quavo
Hyphy
but
I
ain't
from
the
Bay
though
Hyphy,
aber
ich
bin
nicht
aus
der
Bay,
obwohl
Barrel
of
the
9 millimeter
got
potatoed
Lauf
der
9 Millimeter
hat
'ne
Kartoffel
drauf
These
niggas
don't
know
(Know,
know,
know,
know,
know,
know)
Diese
Niggas
wissen
nicht
(Wissen,
wissen,
wissen,
wissen,
wissen,
wissen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Carranza, Angelo Glen Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.