Lyrics and translation Ohash - Siyah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный
Siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный
Siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный
Işıktan
yoksun
(ışıktan
yoksun)
Лишенный
света
(лишенный
света)
Renklerden
yoksun
(renklerden
yoksun)
Лишенный
красок
(лишенный
красок)
Pisliğe
bulanış
(pislik)
Запятнан
грязью
(грязь)
Karanlıkta
kapatılmış
Заперт
во
тьме
Işıktan
yoksun
(ışıktan,
ışıktan)
Лишенный
света
(света,
света)
Renklerden
yoksun
(renklerden,
renklerden)
Лишенный
красок
(красок,
красок)
Pisliğe
bulanış
Запятнан
грязью
Karanlıkta
kapatılmış
Заперт
во
тьме
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
tehditkar
Грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
düşmanca
Грязный,
мрачный,
враждебный
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
tehditkar
Грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
düşmanca
Грязный,
мрачный,
враждебный
Siyah,
kirli,
kasvetli,
tehditkar
Черный,
грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
kirli,
kasvetli,
düşmanca
Черный,
грязный,
мрачный,
враждебный
Siyah,
kirli,
kasvetli,
tehditkar
Черный,
грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
kirli,
kasvetli,
düşmanca
Черный,
грязный,
мрачный,
враждебный
Güneşim
kara,
ey
Мое
солнце
черное,
эй
Cehennemim
soğuk,
ey
Мой
ад
холоден,
эй
Veremedim
karar,
ey
Не
смог
решить,
эй
Hep
bi'
yolcuyum,
ey
Я
вечный
странник,
эй
Penanı
ara
Shahu
(yok)
Ищу
твой
кров,
Шаху
(нет
его)
Bak,
akorum
bozuk
yine
Смотри,
мой
настрой
опять
сломан
Büyük
bi'
canavar,
ey
Огромный
монстр,
эй
İçimde
konuk
Поселился
во
мне
Rahat
uyuyamıyorum
inan
Не
могу
спокойно
спать,
поверь
Edemiyorum
ben
kendimi
beyan
Не
могу
выразить
себя
Kalem
de
artık
olamıyo'
ilaç
Ручка
больше
не
лекарство
Tek
istediğim
bu
beyninden
çıkmak
Хочу
лишь
покинуть
этот
разум
Artık
ben
harbiden
bıktım
hep
bıkmaktan
Я
правда
устал
постоянно
уставать
Lanet
duvarları
yıkmaktan
Ломать
проклятые
стены
Ihtan
gerekiyor
sığınman
bak
Нужно
найти
убежище,
смотри
Elimde
siyah
bi'
bayrak
var
В
моей
руке
черный
флаг
Bu
anarşi
kurallara
karşı
Это
анархия
против
правил
Buna
alıştın
kafam
hep
karışık
Ты
привыкла,
в
моей
голове
всегда
бардак
Verdiğim
savaşlarla
barışılır
mı?
Hayır,
hayır
Можно
ли
заключить
мир
с
моими
войнами?
Нет,
нет
Sanırım
yine
kendimle
tartıştım
Кажется,
я
опять
спорил
сам
с
собой
İstiyo'san
araştır
Если
хочешь,
исследуй
Işıktan
yoksun
(ışıktan
yoksun)
Лишенный
света
(лишенный
света)
Renklerden
yoksun
(renklerden
yoksun)
Лишенный
красок
(лишенный
красок)
Pisliğe
bulanış
(pislik)
Запятнан
грязью
(грязь)
Karanlıkta
kapatılmış
Заперт
во
тьме
Işıktan
yoksun
(ışıktan,
ışıktan)
Лишенный
света
(света,
света)
Renklerden
yoksun
(renklerden,
renklerden)
Лишенный
красок
(красок,
красок)
Pisliğe
bulanış
Запятнан
грязью
Karanlıkta
kapatılmış
Заперт
во
тьме
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
tehditkar
Грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
düşmanca
Грязный,
мрачный,
враждебный
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
tehditkar
Грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
düşmanca
Грязный,
мрачный,
враждебный
Siyah,
kirli,
kasvetli,
tehditkar
Черный,
грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
kirli,
kasvetli,
düşmanca
Черный,
грязный,
мрачный,
враждебный
Siyah,
kirli,
kasvetli,
tehditkar
Черный,
грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
kirli,
kasvetli,
düşmanca
Черный,
грязный,
мрачный,
враждебный
İnsan
hakkındaki
söylicek
cesareti
olmayınca
Когда
нет
смелости
сказать
человеку
в
лицо
Korkar,
beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Боятся,
под
белой
кожей
- черные
души
İnsanın
aklındakileri
söylicek
cesareti
olmayınca
Когда
нет
смелости
сказать,
что
у
человека
на
уме
Korkar,
beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Боятся,
под
белой
кожей
- черные
души
Beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Под
белой
кожей
- черные
души
Beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Под
белой
кожей
- черные
души
Beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Под
белой
кожей
- черные
души
Beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Под
белой
кожей
- черные
души
Beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Под
белой
кожей
- черные
души
Beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Под
белой
кожей
- черные
души
Beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Под
белой
кожей
- черные
души
Beyaz
derilerin
altında
siyah
ruhlar
Под
белой
кожей
- черные
души
Işıktan
yoksun
(ışıktan
yoksun)
Лишенный
света
(лишенный
света)
Renklerden
yoksun
(renklerden
yoksun)
Лишенный
красок
(лишенный
красок)
Pisliğe
bulanış
(pislik)
Запятнан
грязью
(грязь)
Karanlıkta
kapatılmış
Заперт
во
тьме
Işıktan
yoksun
(ışıktan,
ışıktan)
Лишенный
света
(света,
света)
Renklerden
yoksun
(renklerden,
renklerden)
Лишенный
красок
(красок,
красок)
Pisliğe
bulanış
Запятнан
грязью
Karanlıkta
kapatılmış
Заперт
во
тьме
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
tehditkar
Грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
düşmanca
Грязный,
мрачный,
враждебный
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Kirli,
kasvetli,
tehditkar
Грязный,
мрачный,
угрожающий
Siyah,
siyah,
siyah,
siyah
Черный,
черный,
черный,
черный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ohash Hooyar
Album
Siyah
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.