Lyrics and translation Ohashi Trio - この雨みたいに泣いてみたかったけど
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この雨みたいに泣いてみたかったけど
Хотел бы я плакать, как этот дождь
ありふれた朝。いつも同じ日常。24時間、繰り返してる。
Обычное
утро.
Всё
та
же
рутина.
24
часа,
повторяющиеся
снова
и
снова.
真夏の太陽。僕だけ残したままで、秋の恋人、駆け足でゆく。
Летнее
солнце.
Оставило
только
меня,
а
моя
осенняя
любовь
убегает
прочь.
町は鮮やかに染まる。だけど僕から君は消えた。
Город
окрашивается
яркими
красками.
Но
ты
исчезла
из
моей
жизни.
この雨みたいに泣いてみたかったけど、
Хотел
бы
я
плакать,
как
этот
дождь,
なぜか涙は少しもでない。
Но
почему-то
слёзы
не
текут.
君の名を何度も呼んだよ。戻れない、君と出会った、
Я
звал
твоё
имя
много
раз.
Не
могу
вернуться,
в
то
место,
あの場所へ。
Где
мы
встретились.
眠れない夜、一人で天気占い。
Бессонная
ночь,
я
один
гадаю
на
погоду.
サイコロ振り、六が出たら雨。
Бросаю
игральную
кость,
если
выпадает
шесть
– будет
дождь.
君が作ったデタラメなルールさ、だけど何となく信じてた僕。
Это
глупое
правило,
которое
ты
придумала,
но
почему-то
я
в
него
верил.
ある日突然君は泣いた。何も言わずに僕を見つめ。
Однажды
ты
вдруг
заплакала.
Просто
смотрела
на
меня,
ничего
не
говоря.
この雨みたいに泣いてみたかったけど
Хотел
бы
я
плакать,
как
этот
дождь,
なぜか涙は少しもでない。
Но
почему-то
слёзы
не
текут.
「幻をあの日を映して。」初めて君と出会ったあの場所へ。
«Отрази
иллюзию,
тот
день.»
В
то
место,
где
мы
впервые
встретились.
サヨナラ愛しい季節と君と雨。
Прощай,
любимый
сезон,
прощай,
ты,
и
прощай,
дождь.
もう一度最後に抱き締められたら、きっとまた巡り来る冬も、
Если
бы
я
смог
обнять
тебя
ещё
раз
напоследок,
то,
наверное,
даже
следующей
зимой,
一人で歩いて行ける気がするから。
Я
смог
бы
идти
дальше
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshinori Ohashi, Yoshinori Ohashi, micca, micca
Album
NEWOLD
date of release
17-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.