Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それで良いんじゃない
Ist doch in Ordnung so
それで良いんじゃない
Ist
doch
in
Ordnung
so
焦っていい事ないし
Eile
bringt
nichts
Gutes
こんなに青い空だし
Der
Himmel
ist
so
blau
まぁ
のんびり行こうよ
とぅとぅる
Lass
uns
entspannt
gehen,
dududu
昨日の夕立ちで
Der
Regenschauer
gestern
Abend
不安な気持ち流して
Hat
meine
Sorgen
weggespült
朝が来れば全部
Wenn
der
Morgen
kommt,
ist
alles
元どおりになってる不思議
Wieder
wie
vorher,
wie
wundersam
いつも何か足りなくって
Immer
fehlt
etwas
求めてばかりで
Ich
verlange
immer
nur
買い漁ることで
Kaufe
alles
Mögliche
何も満たされなくて
Aber
nichts
davon
erfüllt
mich
まぁ
気楽に行こうぜ
Komm,
lass
uns
locker
bleiben
愛や恋じゃなくったって
Es
muss
nicht
Liebe
oder
Verliebtheit
sein
心地の良い時の流れに
Im
angenehmen
Fluss
der
Zeit
ああ
君と居たいだけさ
Möchte
ich
einfach
bei
dir
sein,
mein
Schatz
そんなに気にしないで
Mach
dir
nicht
so
viele
Gedanken
良くある事なんだし
Das
passiert
jedem
mal
泣いたって仕方ないから
Weinen
hilft
auch
nicht
weiter
ほら
笑って行こうぜ
あはは
Komm,
lass
uns
lachen,
hahaha
違うのは当たり前
Es
ist
normal,
dass
wir
unterschiedlich
sind
答えなんて出さないで
Wir
müssen
keine
Antworten
finden
価値観ってそんなに
Müssen
Wertvorstellungen
wirklich
合わないとやっぱりダメですか?
Oh-oh-oh
Übereinstimmen?
Oh-oh-oh
何となくってやつじゃ
Mit
"einfach
so
irgendwie"
通じない世の中
Kommt
man
in
dieser
Welt
nicht
weit
ちょっと疲れちゃったり
Machen
mich
manchmal
müde
まぁ
気楽に行こうぜ
Komm,
lass
uns
locker
bleiben
焦っていい事ないし
Eile
bringt
nichts
Gutes
それよりも
ねぇ
笑い転げて
Komm,
lass
uns
lieber
zusammen
lachen
愉快に行こう
Lass
uns
fröhlich
sein
まぁ
気楽に行こうぜ
Komm,
lass
uns
locker
bleiben
焦っていい事ないし
Eile
bringt
nichts
Gutes
新しい風に吹かれ
Vom
neuen
Wind
getragen
ながらのんびりと行こうぜ
Lass
uns
entspannt
gehen,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micca, Yoshinori Ohashi
Attention! Feel free to leave feedback.