Ohashi Trio - それで良いんじゃない - translation of the lyrics into German




それで良いんじゃない
Ist doch in Ordnung so
それで良いんじゃない
Ist doch in Ordnung so
焦っていい事ないし
Eile bringt nichts Gutes
こんなに青い空だし
Der Himmel ist so blau
まぁ のんびり行こうよ とぅとぅる
Lass uns entspannt gehen, dududu
昨日の夕立ちで
Der Regenschauer gestern Abend
不安な気持ち流して
Hat meine Sorgen weggespült
朝が来れば全部
Wenn der Morgen kommt, ist alles
元どおりになってる不思議
Wieder wie vorher, wie wundersam
いつも何か足りなくって
Immer fehlt etwas
求めてばかりで
Ich verlange immer nur
買い漁ることで
Kaufe alles Mögliche
何も満たされなくて
Aber nichts davon erfüllt mich
まぁ 気楽に行こうぜ
Komm, lass uns locker bleiben
愛や恋じゃなくったって
Es muss nicht Liebe oder Verliebtheit sein
心地の良い時の流れに
Im angenehmen Fluss der Zeit
ああ 君と居たいだけさ
Möchte ich einfach bei dir sein, mein Schatz
とぅるる とぅとぅる
Dududu dududu
とぅるる とぅとぅる
Dududu dududu
とぅるる とぅとぅる
Dududu dududu
そんなに気にしないで
Mach dir nicht so viele Gedanken
良くある事なんだし
Das passiert jedem mal
泣いたって仕方ないから
Weinen hilft auch nicht weiter
ほら 笑って行こうぜ あはは
Komm, lass uns lachen, hahaha
違うのは当たり前
Es ist normal, dass wir unterschiedlich sind
答えなんて出さないで
Wir müssen keine Antworten finden
価値観ってそんなに
Müssen Wertvorstellungen wirklich
合わないとやっぱりダメですか? Oh-oh-oh
Übereinstimmen? Oh-oh-oh
何となくってやつじゃ
Mit "einfach so irgendwie"
通じない世の中
Kommt man in dieser Welt nicht weit
厳しいご意見
Strenge Meinungen
ちょっと疲れちゃったり
Machen mich manchmal müde
まぁ 気楽に行こうぜ
Komm, lass uns locker bleiben
焦っていい事ないし
Eile bringt nichts Gutes
それよりも ねぇ 笑い転げて
Komm, lass uns lieber zusammen lachen
愉快に行こう
Lass uns fröhlich sein
まぁ 気楽に行こうぜ
Komm, lass uns locker bleiben
焦っていい事ないし
Eile bringt nichts Gutes
新しい風に吹かれ
Vom neuen Wind getragen
ながらのんびりと行こうぜ
Lass uns entspannt gehen, meine Liebe
行こうぜ
Los geht's
行こうぜ
Los geht's
行こうぜ
Los geht's





Writer(s): Micca, Yoshinori Ohashi


Attention! Feel free to leave feedback.