Lyrics and translation Ohashi Trio - アンジュリア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんな高い山を上るかより、僕はそこを誰と歩くんだろう。
Важнее,
с
кем
я
пройду
этот
путь,
чем
высота
горы,
на
которую
мы
поднимаемся.
何が見えるかい?風の音をを聞こえるかい?
Что
ты
видишь?
Слышишь
ли
ты
шепот
ветра?
誰かの言葉を信じるより確かな自分の言葉がほしい。宇宙のはてを探すのはやめたんだ。
Мне
нужны
не
чужие
слова,
а
собственный
голос,
в
котором
я
уверен.
Я
перестал
искать
край
вселенной.
アンジュリア、自由は時に悲しみを種に代えて、涙で育てたその花はいつか君を飾り、美しくあれ。
Анжурия,
свобода
иногда
превращает
печаль
в
семя,
а
цветок,
взращенный
на
слезах,
однажды
украсит
тебя.
Будь
прекрасна.
自分守るためにつく嘘より、正直に恥を書く方がいい。
Лучше
честно
покраснеть
от
стыда,
чем
лгать,
защищая
себя.
震えるくらいの出会いをしたとき、君の心も色が変わる。
Когда
произойдет
встреча,
от
которой
ты
задрожишь,
цвет
твоей
души
изменится.
アンジュリア、自由さ、思いきり君を駆け抜けてく。
Анжурия,
свобода…
пусть
она
пронзит
тебя
насквозь.
明日は忘れた時間がそのうち運んで来るさ、
Завтра
принесет
забытое
время,
君を生きて。
Живи
своей
жизнью.
アンジュリア、自由は時に喜びの雨を降らし限りない止まらない。君は君らしくいきればいい。
Анжурия,
свобода
иногда
проливается
дождем
радости,
бесконечным
и
непрекращающимся.
Будь
собой.
アンジュリア美しくなれ。アンジュリア自由さ、思いきり君を駆け抜けたい、君を生きて、
Анжурия,
будь
прекрасна.
Анжурия,
свобода…
пусть
она
пронзит
тебя
насквозь.
Живи
своей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 神谷洵平, micca, 東川亜希子
Album
10
date of release
03-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.