Ohashi Trio - 青月浮く海 - translation of the lyrics into German

青月浮く海 - Ohashi Triotranslation in German




青月浮く海
Meer unter blauem Mond
窓辺に置き忘れたグラスに映る
Spiegelt sich im vergessenen Glas am Fenster
青い月の光と眠れない僕さ
Das blaue Mondlicht und ich, der nicht schlafen kann
柔らかな波音で目覚めた風は
Der Wind, geweckt vom sanften Rauschen der Wellen
夜を抜けて真っ新な朝に向かい
Zieht durch die Nacht einem brandneuen Morgen entgegen
この海すり抜けてく
Gleitet über dieses Meer hinweg
疑うことより
Statt zu zweifeln
信じてみれば良い
Solltest du versuchen zu glauben
この大きな空心を委ねて
Vertraue dein Herz diesem großen Himmel an
誰かを愛して傷つくことより
Statt verletzt zu werden, weil du jemanden liebst
もっと自分愛して今輝く
Liebe dich selbst mehr und strahle jetzt
誰もいない一人ぼっちの荒野に
In der einsamen Wildnis, wo niemand ist
一筋の光ただ優しく微笑む
Ein einzelner Lichtstrahl lächelt nur sanft
静けさの中聞こえない音を聞く
In der Stille höre den unhörbaren Klang
目を瞑って聞こえてくる胸の奥の
Schließe deine Augen und höre, tief in deiner Brust
本当の私の声
Meine wahre Stimme
比べることより
Statt zu vergleichen
描いてみれば良い
Solltest du versuchen zu malen
自分だけの色ただ放てば良い
Lass einfach deine eigene Farbe frei
奪い合うよりも譲り合っていたい
Ich möchte lieber nachgeben als zu rauben
今手を放せばいつか又出会うよ
Wenn du jetzt loslässt, werden wir uns eines Tages wiedersehen
世界はこんなに今日も煌めいて
Die Welt funkelt auch heute so sehr
だけど足宛き続ける心
Aber das Herz kämpft weiter
両手を広げてごらん
Breite deine Arme aus, sieh nur
飾らない自分のままさぁ今
So wie du bist, ungeschmückt, komm jetzt





Writer(s): Yoshinori Ohashi


Attention! Feel free to leave feedback.